Wörterbuch Deutsch / Französisch
Französische Sprache
Französisch / Deutsch
Impressum
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
| [
L1
| L2] |
M
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
Deutsch - Französisch
Wörterbuch Deutsch - Französisch
Leihpacht=prêt-bail
Leihschein=bulletin de prêt
leihst=prêtes
leiht=prête
Leihvertrag=contrat de prêt
Leihware=marchandise en dépôt
leihweise=à titre de prêt
Leimen=collage=coller
Leimfarbe=peinture à détrempe
Leimrute=gluau
Leimzwinge=serre-joint=serre-joints=serre joint
Lein=lin
Leine=cordeau=laisse=longe=corde
Leinen=lin=toile
Leinen-=linier=linière
Leinenband=reliure pleine toile
Leinenbände=reliures pleine toile
Leinenbänden=reliures pleine toile
leinenes Schutzdach=marquise
Leinenmütze=casquette de toile
Leintuch=toile=drap de lin
Leinwand=toile=écran
Leinwände=écrans
Leipziger Messe=Foire de Leipzig
leise=bas=doucement=feutré=feutrée=piano=pianos=à voix basse=doux
leise sprechen=parle voix basse
leise Zweifel=légers doutes
leisem Zweifel=léger doute
leisen Zweifel=léger doute
leiser stellen=baisser
leiser zu stellen=baisser
leiser Zweifel=léger doute
leiseste Zweifel=moindres doutes
leisesten Zweifel=moindres doutes
leisester Zweifel=moindre doute
Leiste=tringle=listeau=listel=liteau=aine=plate-forme
Leisten=tringles=forme=effectuer=prêter
Leistengegend=aine=région inguinale
Leistengegenden=régions inguinales
Leistenstifte=pointes de tapissier
Leistung=effet=performance=prestation=puissance=rendement
Leistungen=versements=performances=prestations=rendements
Leistungsabfall=baisse de rendement=chute de puissance=perte de puissance
Leistungsanpassung=adaptation de puissance
Leistungsanspruch=droit aux prestations
Leistungsanstieg=accroissement de la capacité de rendement=augmentation de puissance
Leistungsberechtigter=allocataire=prestataire=titulaire d une prestation
Leistungsdruck=obligation de réussir=pression du rendement=stress du rendement
Leistungsempfänger=allocataire=bénéficiaire d' une prestation
Leistungsempfängers=bénéficiaire d' une prestation
Leistungsentgelt=dédommagement pour travail fourni=remunération pour travail fourni
leistungsfähig=performant=performants=puissant=puissants=efficace=efficient=productif
leistungsfähige=performante=performantes=puissante=puissantes
Leistungsfähigkeit=productivité=productivités
Leistungsfähigkeiten=puissances
Leistungsfähkeit=efficacité
Leistungsgrenze=limite de puissance=plafond des prestations
leistungshemmend=qui fait obstacle à la production=qui freine le rendement
Leistungskennziffer=indice de performance=indice de rendement
Leistungsknick=baisse brutale de rendement=chute brutale du rendement
Leistungskurve=courbe de rendement
Leistungslohn=salaire au rendement
Leistungsniveau=niveau de rendement
leistungsorientiert=performatif
leistungsorientierte=performatifve
Leistungsprämie=bonus de rendement=prime de productivité
Leistungsprüfung=épreuve d'endurance=essai de rendement
Leistungsprüfungen=essais de rendement
leistungsschwach=à faible rendement
Leistungsstand=niveau de rendement
leistungsstark=performant=performants=à fort rendement=à haut rendement
leistungsstarke=performante=performantes
leistungsstarken=à fort rendement=à haut rendement=performant
leistungsstarker=à fort rendement=à haut rendement=performant
Leistungsverbrauch=wattage
Leistungsverkehr=opérations courantes
Leistungsverzeichnis=cahier des charges
Leistungswettbewerb=concours de productivité
Leitartikel=édito=éditorial=article de fond
Leitartikeln=articles de fond
Leitartikels=article de fond=éditorial
Leitartikler=éditorialiste
leiten=diriger=conduire=mener=présider
leitend=directeur=directeurs=dirigeant=conducteur
leitende=directrice=dirigeante=conductrice
leitende Angestellte=encadrement
leitende Angestellten=cadres
leitende Organ=organe central=organisme de direction
Leitenden=personnel d' encadrement
Leitender=adjoint à la direction
leitender Angestellte=cadre
leitender Angestellter=le cadre
leitender Azrt=médecin régulateur
Leiter=directeur=directeurs=dirigeant=conducteur=échelle=animateur=chef de file=chefs de file
Leiter des Anzeigenteils=annoncier
Leiterin=directrice=dirigeante=conductrice=animatrice
Leitern=échelles=chefs de file=directeur
leiterplatten testgerät=testeur de carte
Leiters=chef de file
Leitersprosse=échelon
Leitersprossen=échelons
Leiterstufe=marche d'escabeau
Leiterwagen=chariot
leitfähig=conductible
Leitfähigkeit=conductibilité
Leithammel=sonnailler
Leitkarte=carte-guide=fiche guide d'un fichier
Leitkurs=cours de référence
Leitlinie=directrice
Leitlinien=lignes directrices
Leitmotiv=leitmotiv
Leitpfosten=balisage=balise
Leitplanke=glissière de sécurité=planche de guidage=rampe de protection
Leitrechnerbetrieb=mode superviseur
Leitsatz=directive=principe directeur=taux de référence
leitstern=phare
Leitsystem=système de conduite
Leittier=sonnailler
Leitung=direction=administration=état-major=gestion=la direction
Leitungsantenne=pylône
Leitungsantennen=pylônes
Leitungsdraht=fil conducteur
Leitungsdrähte=fils conducteurs
Leitungsdrähten=fils conducteurs
Leitungsnetz=réseau=réseau de lignes teléphoniques
Leitungsnetze=réseaux
Leitungsstreckenarbeiter=lignard
leitungstreiber=amplificateur de puissanc
Leitwerk=unité de commande=unité de contrôle=empennage
Leitzahl=code postal=indicatif chiffré
Leitzentrale=centrale de conduite=poste central=poste de conduite=poste maître=salle de commande
Leitzins=taux d'escompte=taux de référence=taux directeur
Lektion=leçon
Lektionen=leçons
Lektor=lecteur
Lektorin=lectrice=lecteurrice
Lektorinnen=lectrices
Lektüre=lecture
Lenden=lombes=rein
Lenden-=lombaire
Lendenbraten=longe
Lendengegend=région lombaire
Lendengegenden=régions lombaires
lendenlahm=déhanché
lendenlahme=déhanchée
Lendenschurz=pagne
Lendenstück=cimier=longe=surlonge=morceau de filet
Leninismus=léninisme
lenkbar=dirigeable=gouvernable=orientable=orientables
lenken=diriger=mener=aiguiller=gouverner=piloter=présider=conduire=guider=infléchir
Lenkgurt=courroie de guidage
Lenkrad=volant
Lenkradschloß=antivol
Lenkrolle=roulette orientable
Lenksäule=colonne de direction
Lenkstange=guidon
Lenkung=direction
Lenkungsausschuß=comité directeur
Lenkungsausschusses=comité directeur
Lenz=printemps
Lenze=printemps
Lenzes=printemps
Leopard=léopard
Lepra=lèpre
leprakrank=lépreux
leprakranke=lépreuse=lépreuxse
Leprakrankenhaus=léproserie
Leprakranker=lépreux
leprös=lépreux
lepröse=lépreuse=lépreuxse
Lerche=alouette
lerne auswendig=mémorise
lernen=apprendre=apprenons=étudier=tudier
Lernende=apprenante
Lernender=apprenant
Lernlaufkinderschuh=chaussure de marche pour enfants
Lernmittel=matériel d'études
Lernprogramm=logiciel didactique=logiciel éducatif
Lernprozeß=procès d'apprentissage
Lernsoftware=logiciel d'autoapprentissage
lernt auswendig=mémorise
lesbar=lisible=lisibles
Lesbarkeit=lisibilité
lesbcr=lisible
lese=lis=lise
Lesebrille=lunette pour lire
Lesebrillen=lunettes pour lire
Lesebuch=livre de lecture
lesen=bouquiner=lecture=lire
lesen Sie=lisez
Leser=lecteur=lecteurs
Leseratte=liseur=liseuse=rat de bibliothèque
Leseratten=rats de bibliothèque
Leserin=lectrice=lecteurrice
Leserinnen=lectrices
leserlich=lisible=lisibles
Lesestörung=dyslexie=dys lexie
Lesestück=morceau de lecture
leseunkundig=illettré
leseunkundige=illettrée
Lesezeichen=liseuse=signet
Lesung=lecture
letal=létal
letalem=létal
letalen=létal
letaler=létal
letales=létal
Lethargie=léthargie
lethargisch=léthargique
Letter=caractère
lettern=types
letze=final=finale
letzer Schrei=dernier cri
letzlich=au bout du compte
letzt=dernier
Letztbedachter=commissaire fidèle
Letztbietender=dernier offrant=enchérisseur
letzte=ultime=derniers=dernière=dernières=passée=passées=passés=dernierère
letzte Korrektur=tierce
Letzte Ölung=extrême-onction=sacrement des malades=sacrement des malades
letzte Schrei=dernier cri
letzten=derniers=dernières=passé=passées=passés
letzten Einsendetag=date limite des envois
letzten Einsendetags=date limite des envois
letzter=ultime=final=finale=passé=dernier
letzter Einsendetag=date limite des envois
letzter Schliff=fion
letzter Trumpf=va-tout=va tout
letztes=ultime=final=finale
letztes aufgebot=arrière ban
Letztkäufer=arrêteur de la filière
Letztverbraucher=consommateur final
Leuchtanzeige=affichage lumineux
Leuchtanzeigen=affichages lumineux
leuchtdiode=diode émetrice de lumière
leuchte=brille=lampe=phénix=luminaire
leuchten=brasiller=fulgurer=lampes=luire=éclair=éclairs=éclairer=reluire=briller
leuchtend=lumineux=clair
leuchtende=luisante=lumineuse=lumineuses=lumineuxse
leuchtende Farbe=couleur éclatante=couleur vive
leuchtenden Farbe=couleur éclatante=couleur vive
Leuchter=chandelier=flambeau=torchère=bougeoir=flameau
Leuchtermanschette=bobèche
leuchtet=brille
Leuchtetisch=guéridon
Leuchtfarbe=couleur luminescente=couleur phosphorescente
Leuchtfarben=couleurs luminescentes=couleurs phosphorescentes
Leuchtfeuer=fanal=phare
Leuchtfeuers=fanal
Leuchtkäfer=lampyre=luciole
Leuchtkörper=luminaire
Leuchtkraft=puissance lumineuse
Leuchtpetroleum=pétrole lampant
Leuchtrakete=fusée éclairante
Leuchtreklame=panneau lumineux
Leuchtröhre=tube fluorescent
Leuchtschild=enseigne lumineuse
Leuchtschilder=enseignes lumineuses
Leuchtschildern=enseignes lumineuses
Leuchtschildes=enseigne lumineuse
Leuchtschilds=enseigne lumineuse
Leuchtschrift=écriture lumineuse
leuchtspurgeschoß=balle traceuse
Leuchtstofflampe=tube au néon
Leuchtstoffröhre=tube fluorescent
Leuchttafel=tableau lumineux
Leuchtturm=phare=amer=amère
Leuchttürme=phares
Leuchtzeichen=voyant lumineux
Leuchtzifferblatt=cadran phosphorescent=cadran lumineux
leugnen=disconvenir=dénier=dénégation=désavouer=nier
leukämie=leucémie
Leukoplast=sparadrap
Leute=du monde=gens=monde=public
Leute kennenlernen=recontrer des gens
Leutnant=lieutenant
Leutnants=lieutenants
leutselig=affable
Leutseligkeit=affabilité
Levkoje=giroflée=violier
Lexem=lexème
Lexika=des dictionnaires
lexikalisch=lexical
lexikalische=lexicale
lexikalischer analysator=analyseur syntaxique
Lexikographie=lexicographie
lexikographisch=lexicographique
Lezithin=lécithine
Lianen=lianes
Libanese=libanais
Libanesin=libanaise
libanesisch=libanais
libanesische=libanaise
Libanon=liban
Libelle=libellule
liberal=libéral=libéraux
liberale=libérale=libérales
liberalen=libérales
liberalisieren=libéraliser
Liberalisierung=dérèglementation
liberatisieren=dérèglementer
liberianer=libérien
liberianerin=libérienne
liberianisch=libérien
liberisch=libérien
liberische=libérienne
librettist=librettiste
Libretto=livret de l'opéra
Libyen=Libye
libyer=libyen
libyerin=libyenne
libysch=libyen
Lichstrahl=rayon lumineux
Lichstrahlen=rayons lumineux
Licht=jour=lumière
Licht brechen=diffracter
Licht verbreiten=verser la clarté
Lichtantenne=pylône
Lichtantennen=pylônes
Lichtbad=bain de lumière
Lichtbades=bain de lumière
Lichtbads=bain de lumière
Lichtbild=photo=photographie
Lichtbilder=photographies=photos
Lichtbrechung=diffraction=réfraction
Lichtdekor=girandole
Lichtdruck=héliogravure=phototypie
lichtdurchlässige Platte=dalle translucide
lichtdurchlässige Platten=dalles translucides
lichtdurchlässsigen Platten=dalles translucides
lichte Momente=intervalles lucides
lichtecht=résistant à la lumière
lichtechtem=résistant à la lumière
lichtechten=résistant à la lumière
lichtechter=résistant à la lumière
Lichteffekt=embrasement
lichtempfindlich=sensibiliser
Lichtempfindung=sensation de la lumière
Lichtempfindungen=sensations de la lumière
lichten=déraper
lichten Momenten=intervalles lucides
Lichter=lumières
lichterzeugend=photogène
Lichtglanz=splendeur
lichtgriffel=crayon lumineux
lichtheilkundlich=photothérapique
Lichtheilverfahren=photothérapie
Lichthof=halo=hall central
lichthoffrei=antihalo
Lichtkegel=cône de lumière=cône lumineux=cônes de lumière=cônes lumineux=pinceau de lumière
Lichtkegeln=cônes de lumière=cônes lumineux
Lichtkegels=cône de lumière=cône lumineux
Lichtkuppel=lumidôme
Lichtloch=regard
Lichtlöcher=regards
Lichtpause=héliographie=hélio graphie
Lichtpausgerät=appareil pour tirage de plans
Lichtpausgeräte=appareils pour tirage de plans
Lichtpausgeräten=appareils pour tirage de plans
Lichtpausgerätes=appareil pour tirage de plans
Lichtpausgeräts=appareil pour tirage de plans
Lichtreklame=affiche lumineuse=enseigne lumineuse
Lichtreklamen=affiches lumineuses=enseignes lumineuses
Lichtrufsignal=voyant lumineux d'appel
Lichtsetzmaschine=lumitype=photocomposeuse
Lichtsignal=signal lumineux
Lichtsignale=panneaux
Lichtstärke=luminosité
Lichtstrahl=rayon
Lichttonkamera=caméra à son
Lichtung=clairière=éclaircie
Lichtzeichenanlage=dispositif de signalisation
Lichtzieher=chandelier
Lid=paupière
Lider=paupières
lieb=cher=chers=chère=chères=petit
liebe=chère=chères=passion=petite=tendresse=affection=aime=amour
Liebe Grüße=je t'embrasse
Liebe und Ehrerbietung=piété
Liebelei=amourette
Lieben=passions=aiment=aimer=aimons=adorer=chérir=idolâtrer
liebenswürdig=gentil=gentils=aimable=aimables=amène
liebenswürdige=gentille=gentilles
Liebenswürdigkeit=gentillesse=amabilité
lieber=cher=chers=mieux=plutôt
lieber gehabt=aimé mieux
lieber haben=aimer mieux
lieber mögen=préférer
liebes=érotique
Liebes-=érotique=érotiques
liebesbrief=poulet
Liebeserklärung=aveu
Liebesgeständnis=tendre aveux
Liebesgeständnisses=tendre aveux
Liebesheirat=mariage d'amour
Liebeskummer=dépit amoureux=peine de coeur
Liebespaar=couple d'amoureux
Liebespärchen=tourtereaux
liebestoll=fou d' amour
liebestolle=fou d' amour
liebestollem=fou d' amour
liebestollen=fou d' amour
liebestoller=fou d' amour
Liebestrank=philtre
Liebeswerk=charité
liebevoll=affectieux=pieux
liebevoll betreuen=couver
liebevolle=affectieuse=aimante
liebgewinnen=attacher
Liebhaber=amateur=amant=ami
Liebhaberei=amateurisme
Liebhaberpreis=prix d'amateur
Liebhaberwert=valeur affective=valeur d' amateur
Liebhaberwertes=valeur d' amateur
Liebhaberwerts=valeur d' amateur
liebkosen=caresser=cajoler
Liebkosung=caresse=caresses=cajolerie=tendresse
Liebkosungen=tendresses
lieblich=doux=riant=suave=amène
liebliche=douce=douces=riante=douxce
Lieblichkeit=douceur=suavité
Liebling=chouchou=chouchoute=chéri=chérie=coqueluche=coco=favori=favorite=mignon=mignonne=mignonnes=mignons=minet=minette=amour=bien-aimé=chou-chou
Lieblings=favorite
Lieblings-=chéri=chérie=favori=favoris=préféré=préférée=préférées=préférés
Lieblingsbuch=livre de chevet
Lieblingsbücher=livres de chevet
Lieblingsbüchern=livres de chevet
Lieblingsbuches=livre de chevet
Lieblingsbuchs=livre de chevet
Lieblingsessen=régal
Lieblingslektüre=lecture favorite
Lieblingslektüren=lectures favorites
Liebschaft=béguin
liebst=aimes
liebt=aime
liebte=aimais
liebte dich=t'aimais
liebtest=aimais
Lied=chanson=chant=la chanson
Liedchen=chansonnette
Liederabend=récital de chants
Liederbuch=chansonnier
liederlich=bohème=dissolu=vicieux
liederlich werden=se dévergonder
liederliche=dissolue=vicieuse=vicieuses=vicieuxse
liederlicher Mensch=bringueur
liederliches frauenzimmer=salope
liederliches Leben führen=débaucher
liederliches Leben zu führen=débaucher
lief=allait
liefen=alliez
Liefer- und Zahlungsbedingungen=conditions de livraison et de paiement
Lieferant=fournisseur=livreur
Lieferanten=fournisseurs
Lieferantendatei=fichier fournisseurs
Lieferanteneingang=entrée des fournisseurs
Lieferantenkonto=compte fournisseur
Lieferantenskonto=escompte de règlement
lieferantin=livreurse
Lieferauftrag=ordre de livraison
Lieferauto=camionnette=livreuse
lieferbar=livrable=livrables=disponible
Lieferbedingungen=conditions de livraison=termes convenus pour la livraison
Lieferboykott=boycott des fournitures=boycott des livraisons=boycottage des fournitures=boycottage des livraisons
Lieferdatum=date de livraison
lieferdreirad=triporteur
liefere=livre
Lieferembargo=blocage des livraisons=embargo sur les livraisons
Lieferengpaß=difficultés en approvisionnement=goulot d'étranglement au niveau des livraisons
Liefererzug=retard de la livraison=retard de livraison
lieferfertig=prêt à être livré=prêt à être livré=prêt à être fourni
Lieferfirma=fournisseur=maison de livraison
Lieferfrist=délai de livraison
Liefergarantie=garantie de livraison
Lieferkette=chaîne de transport
Lieferland=pays fournisseur
Liefermenge=quantité à livrer
Liefermonopol=monopole des livraisons
liefern=fournir=livrent=livrez=livrons=débiter=donner=livrer=produlre
Lieferschein=bon de livraison=bordereau de livraison=récépissé de livraison
Lieferscheine=bons de livraison
Lieferscheinen=bons de livraison
Lieferscheins=bon de livraison
Lieferstopp=cassation des livraisons=suspension des fournitures
liefert=livre
Liefertermin=date de livraison
Lieferung=boycottage=fascicule=fourniture=livraison=envoi
Lieferung auf Abruf=livraison sur appel
Lieferung erfolgt gegen Barzahlung=livraison contre paiement comptant
Lieferung frei Haus=livraison franco domicile
Lieferung innerhalb von acht Tagen=livraison sous huitaine
Lieferungen=livraisons
Lieferungsangebot machen=soumissionner
Lieferungsbedingungen=conditions de livraison
Lieferungsbewerber=soumissionnaire
Lieferungsembargo=blocage des livraisons=embargo sur les livraisons
Lieferungsgeschäft=opération à terme
Lieferungshindernis=empêchement à la livraison
Lieferungshindernisse=empêchements à la livraison
Lieferungshindernissen=empêchements à la livraison
Lieferungshindernisses=empêchement à la livraison
Lieferungsort=lieu de livraison
Lieferungsschein=avis de livraison=bulletin de livraison
Lieferungsscheine=avis de livraison
Lieferungssperre=blocage des livraisons=embargo sur les livraisons
Lieferungsverzögerung=retard de la livraison=retard de livraison
Lieferunsangebot=soumission
Lieferverzug=retard dans la livraison
Lieferwagen=fourgonnette
Lieferzeit=date de livraison=délai de livraison
Liege=divan-lit
Liege-=couchette
Liegefläche=salle de bronzage=terrasse d'insolation=zone d'ínsolation
Liegegeld=frais de surestarie=indemnité pour retard
liegekur=cure de repos
liegen=gésir=résider=se situent=se situer=se trouver=sommes=sont=être situé
liegen zu=donner sur
liegend=gisant=sis
liegende=gisante=sise
liegendes Andreaskreuz=sautoir
Liegenschaften=immeubles=bien-fonds=biens fonciers
Liegenschaftskataster=cadastre parcellaire
Liegenschaftskatasters=cadastre parcellaire
Liegeplatz=couchette
Liegesessel=fauteuil de relaxation
Liegesofa=canapé convertible
Liegestuhl=transatlantique=chaise longue=chaiselonque
Liegewagen=voiture-couchettes=wagon-couchettes=voitures-couchettes=wagons-couchettes=voiture couchettes
Liegewagenkarte=billet de wagon couchette
Liegewagenkarten=billets de wagon couchette
Liegewiese=pelouse
liegt=est=réside=se situe
Liegt es am Meer=Se trouvetil au bord de la mer
lieh aus=prêtait
liest=lis=lise
Lift=ascenseur
Liftboy=garçon d'ascenseur
Lifte=ascenseurs
Lifting=déridage=remodelage
Liga=ligue
liga für menschenrechte=l d h
Ligatur=ligature
ligne vièrge=Leerzeile
liguster=troène
Likör=liqueur
likörartig=liquoreux
likörartige=liquoreuse
Likörfabrikant=liquoriste
Likörfabrikantin=liquoriste
Likörhändler=liquoriste
Likörhändlerin=liquoriste
Likörkaraffe=carafon de liqueur
Likörschale=verre à liqueur
lila=lilas
Lilie=lis
Liliputaner=nains
Limite=limites
limitiert=limité=limitée=limitées=limités
Limitüberschreitung=dépassement de vitesse
Limonade=limonade=la limonade
Limonadenflasche=bouteille de limonade
Limonadenglas=verre à limonade
Limonadenverkäufer=limonadier
Limonadenverkäuferin=limonadière=limonadierère
Limousine=berline
Linde=tilleul
Lindenblütentee=tilleul
lindere=soulage
lindern=calmer=lénifier=pallier=assoupir=atténuer
lindernd=palliatif
lindernde=palliative=palliatife
lindert=soulage
Linderung=adoucissement=atténuation
Linderung verschaffen=soulager
Linderungsmittel=lénitif=palliatif
Lineal=règle
linear=linéaire
Linear-=linéaire=linéaires
lineare Einteilung=partition
linearer regulator=régulateur linéaire
Liner=navire de ligne=paquebot=transatlantique
Linguist=linguiste
Linguistin=linguiste
linguistisch=linguistique
Linie=branche=branches=ligne=tracé=la rangée=la direction
Linien=lignes=tracés
Linienblatt=guide-âne=guide ëne
Linienbus=l'autobus
Linienfug=vol de ligne=vol régulier
Liniengitter=graticule
Liniennetz=graticule=quadrillage
Linienrichter=arbitre de touche=juge de ligne
Linienschiff=bateau de ligne=navire de ligne=paquebot=transatlantique
Linienverkehr=service régulier=trafic de ligne=trafic régulier
linieren=ligner
liniieren=ligner=rayer=réglage=réglages=régler
liniiert=rayé=rayés
liniierte=rayée=rayées
Liniment=liniment
Linke=gauche
linke Hände=gauche
linke Pfeiltaste=touche GAUCHE
linke Seite=envers=page de gauche
linkisch=gauche=gauches=godichon
linkische=godichonne
linkischer Kerl=flandrin
links=gauche=gauches=à gauche
Linksdrall=glissement vers la gauche=poussée à gauche
Linksextremismus=gauchisme=extrêmisme de gauche
Linksextremist=gauchiste
Linksextremistin=gauchiste
linksextremistisch=gauchiste
Linkshänder=gaucher
Linkshänderin=gauchère=gaucherère
linkshändig=gaucher
linkshändige=gauchère=gaucherère
Linkskoalition=coalition de gauche
Linkskurs=orientation à gauche
Linksopposition=opposition de gauche
linksorientiert=orienté à gauche
Linksorientierung=orientation à gauche
Linkspartei=parti de gauche
linksradikal=d'extrême gauche
Linksradikalen=extrêmistes de gauche
Linksradikaler=extrêmiste de gauche
Linksregierung=gouvernement de gauche
Linksruck=poussée de la gauche
Linksunterzeichneter=sous-signé à gauche
Linksverkehr=conduite à gauche
Linoleum=linoléum
Linse=cristallin=lentille
Linsen=lentilles
Lippe=lèvre
Lippen=lèvres
Lippenscheibe=plateau de lèvre
Lippenstift=bâton de rouge=rouge à lèvres=bëton de rouge
Liquidation=liquidation
Liquidationsanteil=part de liquidation
Liquidationsantrag=demande de liquidation
Liquidationsbilanz=bilan de liquidation
Liquidationserlös=produit de la liquidation
Liquidationsmasse=masse de la liquidation
Liquidator=liquidateur
Liquidatorin=liquidatrice=liquidateurrice
liquidieren=liquidier
Liquidität=aisance de trésorerie
Liquiditätsausweis=stand de liquidité
Liquiditätsbedarf=besoins de liquidités=besoins en liquidités
Liquiditätsengpaß=difficultés de trésorerie
Liquiditätserfordernisse=exigences de liquidité
Liquiditätslage=état de la trésorerie=situation de liquidité
Liquiditätsschwierigkeiten=embarras de trésorerie
lispeln=zézayer=zozoter
Lissabon=Lisbonne
List=cautèle=ruse=stratagème=beau-semblant
List anwenden=ruser
Liste=catalogue=bordereau=feuille=liste=feuille à lettres=relevé=tableau
Liste der erwünschten Hochzeitsgeschenke=liste de mariage
Liste der Funktionstasten=rappels des touches de fonction
Liste mit Forderungen=cahier de revendications
Listen=catalogues=listes
Listen der erwünschten Hochzeitsgeschenke=listes de mariage
Listenpreis=prix-barême=prix-catalogue
Listenverbindung=apparentement
listig=rusé=rusées=rusés=subtil=subtils=adroit=adroites=adroits
listig umgehen=ruser
listig umzugehen=ruser
listige=rusée=subtile=subtiles
Litanei=litanie
Liter=litre=litres
Liter Milch=le litre de lait
liter wein=litron
literarisch=littéraire=littéraires
Literat=homme de lettres=littérateur
Literatur=littérature=belles-lettres=belles lettres
Literatur-=littéraire=littéraires
Literaturen=littératures
Literaturgeschichte=histoire littéraire
Literaturlehrer=professeur de lettres
Literaturlehrerin=professeur de lettres
Literaturlehrers=professeur de lettres
Literaturwissenschaft=lettres
Litfaßsäule=colonne d'affiches=colonne Morris=colonne d'affichage=colonne publicitaire=colonne affiches
Litfaßsäulen=colonnes Morris
Lithographie=lithographie
Liturgie=liturgie
Litze=cordon=liséré=toron
litzenbesatz=soutache
live=directe
live berichten=faire du direct=retransmettre en direct
live senden=transmettre en direct
live zu berichten=faire du direct=retransmettre en direct
Live-Sendnng=diffusion direct
Live-Sendung=émission en direct
Live-Sendungen=émissions en direct
Livree=livrée
Lizenz=licence
Lizenzantrag=demande de licence
Lizenzausgabe=édition publiée sous licence
Lizenzbewilligung=Lizenzertei
Lizenzen=licences
Lizenzerteilung=concession de licence=octroi de licence
Lizenzgebühr=redevance=droit de licence
Lizenzgebühren=droits de licence
lizenzieren=concéder la concession=concéder la licence=concéder une concession=concéder une licence
Lizenzinhaber=concessionnaire=bénéficiaire d'une licence=détenteur d'une licence
Lizenznehmer=requérant d'une licence=requérant de la licence
Lizenzträger=licencié=licenciés
Lizenzträgerin=licenciée
Lizenzträgerinnen=licenciées
LKW=camion=camions=poids lourd
LKW Kolonne=train de camions
lllustration=illustration
lllustrationbild=illustration
lllustrationen=illustrations
lnbesitznahme=appropriation
lnformationsmaterial=matériel de documentation
lnfrarot-Quarzstrahler=radiateur à infrarouges
Lob=compliment=louange=éloge=éloges=félicitation
Lob ernten=recevoir des éloges
Lob zu ernten=recevoir des éloges
Lobby=groupe de pression
Lobbyist=membre d'un groupe de pression
loben=louer
lobend=laudatif
lobend erwähnen=citer
lobende=laudative=laudatifs
lobenden=laudatifs
lobendenden=laudatif
lobenswert=louable=louables
Lobgesang=cantique
Lobhudelei=adulation=flatterie outrée
Lobhudeleien=flatteries outrées
Lobhudler=vil flatteur=encenseur
Lobhudlern=vils flatteurs
Loblied anstimmen=entonner
Lobpreisung=louange
Lobrede=éloge=éloges=discours laudatif=discours panégyrique
Lobreden=discours laudatifs=discours panégyriques
Lobredner=approbateur
Lobrednerin=approbatrice
lobrednerisch=laudatif=panégyrique
lobrednerische=laudatifs
lobrednerischen=laudatif=laudatifs=panégyriques
Loch=trou=cage=crèche=perce=réduit=tanière
Loch im Haushalt=trou
Locheisen=mandrin
lochen=poinçonner=perforer
Locher=perforateur
Löcher=trous
Löcher bekommen=se trouer
Locherin=perforatrice=perforateurrice
Lochkarte=carte perforé=carte perforée
Lochkarten=cartes perforés
Lochkartenmaschine=appareil à cartes perforées=machine à cartes perforées=perforatrice
Lochkartenstanzer=perforateur
Lochmaschine=perforeuse
Lochmaschinen=perforeuses
Lochmaskengröße=pas de masque
Lochscheibe=rondelle
Lochschriftübersetzer=machine traductrice de langage perforé
Lochstein=brique à trous=pierre perforée
Lochsteine=briques à trous=pierres perforées
Lochsteinen=briques à trous=pierres perforées
Lochsteines=brique à trous
Lochsteins=brique à trous
Lochstreifen=bande de papier=bande en papier=bande perforée=bandes de papier=bandes en papier
Lochstreifenabtaster=lecteur de bandes perforées
Lochung=perforage=perforation
Lochungen=perforations
Lochzange=pince à percer=emporte-pièce=emporte pièce
Lockangebot=offre alléchante=offre d'appel
Lockartikel=article d' appel=article d'appel=article de lancement
Löckchen=frison
Locke=boucle
Locken=boucles
locken wickeln=papilloter
Lockenkopf=coiffure bouclée
Lockenköpfe=coiffures bouclées
Lockenköpfen=coiffures bouclées
Lockenkopfes=coiffure bouclée
Lockenwickler=bigoudi=papillote=papillotes
locker=flou=lâche=lâches=meuble=mouvant
lockere=floue
Lockermachen=dégagement
lockern=distendre=desserrer=lâcher=relâcher=relâchez=ébranler=assouplir=débloquer
Lockerung=relâchement=assouplissement=déblocage=libération=assouplissemnet
Lockerung von Bestimmungen=aménagement de dispositions
Lockerung von Maßnahmen=aménagement de mesures
Lockerungen=assouplissements
Lockerungsmaßnahme=mesure d'assouplissement
lockig=frisé=frisés
lockige=frisée=frisées
lockige Haare=cheveux bouclés
lockigem Haar=cheveux frisés
lockigen Haare=cheveux bouclés
lockiges Haar=cheveux bouclés=cheveux frisés
Lockpfeife=appeau
Lockpreis=prix d' article=prix d'appel
Lockspeise=amorce=appât
Lockung=attrait
Lockvogel=chantelle=appeau=perchant
Lockvögel=perchants
Lockvogelangebot=attrape-nigaud=offre alléchante
Lockvogelkredite=crédits alléchants
Lockvögeln=perchants
Lockvogelpreis=prix d'appel
Lockvogelwerbung=publicité d' appel=publicité d'appel
Lockware=article d' appel
Lodenhut=chapeau loden
Lodenmantel=loden
Lodenmäntel=lodens
Lodenmänteln=loden
Lodenmantels=loden
Lodenrock=jupe en loden
Lodenröcke=jupes en loden
Lodenröcken=jupes en loden
Lodenrockes=jupe en loden
lodern=flamboyer
lodernde Flammen=fournaise
Löffel=cuiller=cuillers=cuillère=cuillères=cuill=oreille
Löffelbagger=pelle mécanique
Löffelreiher=spatule
Löffelvoll=cuillerée
Log=loch
Logbuch=journal de bord
Logbücher=journaux de bord
Logbüchern=journaux de bord
Logbuches=journal de bord
Logbuchs=journal de bord
Loge=loge
Logenschließer=ouvreur de loge
Loggia=loggia
Logik=logique
Logik-Chip=puce logique
logikanalysator=analyseur logique
Logiker=logicien
Logikschaltung=circuit logique=porte
logisch=logique=logiques
logisch zusammenhängend=cohérent
logische Folge=conséquence logique
logische Operation=opération logique
logische zusammenhängende=cohérente
logischen Folge=conséquence logique
Logistik=logistique
Logistiker=logicien
logistisch=logistique
lohe=tan
lohfarben=tanné
lohfarbene=tannée
Lohn=gages=paye=salaire=traitement
Lohn-=catégoriel=salarial=salariale
Lohn- und Gehaltsliste=état des salaires
Lohn-und-Gehaltsrechnung=comptabilité de paie
Lohnabkommen=accord de participation sur les prix=accord de salaire=accords de participation sur les prix=accords de salaire
Lohnabkommens=accord de participation sur les prix=accord de salaire
Lohnabsprache=accord de participation sur les prix=accords de participation sur les prix
Lohnabzug=prélèvement sur le salaire=retenue sur le salaire
Lohnangleichung=ajustement des salaires=réajustement des salaires
Lohnanhebung=redressement des salaires=relèvement des salaires
Lohnanpassung=rajustement des salaires=alignement des salaires
Lohnanstieg=progression des salaires
Lohnanteil=part de salaire
Lohnarbeiter=travailleur salarié
Lohnauseinandersetzungen=discussions salariales
Lohnausgleich=ajustement des salaires
Lohnbetrieb=entreprise de soustraitance=sous-traitant
Lohnbuchhaltung=bureau de paie=comptabilité
Lohndrift=dérapage des salaires
Lohndrifts=dérapage des salaires
Löhne=salaires
Lohneinbehaltung=retenue sur le salaire
Lohneinbuße=perte de salaire
Lohneinstufung=catégorisation salariale
Lohnempfänger=salarié=salariés
Lohnempfängerin=salariée
lohnend=rentable=rentables=avantageuse=avantageuses=avantageux
lohnendes Geschäft=affaire avantageux=affaire payante
Lohnentwicklung=évolution des salaires=mouvement des salaires
Lohnerhebung=enquête sur les salaires
Lohnerhebungen=enquêtes sur les salaires
lohnforderung=revendication
Lohnforderungen=revendications salariales
Lohnfortzahlung=maintien au salaire
Lohngefüge=hiérarchie des salaires=structure des salaires
Lohngleichheit=égalité des salaires=parité des salaires
Lohngruppe=catégorie salariale=classe salariale=echelon de salaire
Lohnindex=indice des salaires
Lohninflation=inflation par les salaires
lohnkämpferisch=catégoriel
Lohnkonto=compte de salaires
Lohnkosten=charges salariales
Lohnkosten pro Arbeitsstunde=coût salarial horaire
Lohnkürzung=diminution de salaire
Lohnlastenanstieg=accroissement des charges salariales
Lohnliste=bordereau des paies=bordereau des salaires
Lohnnachzahlung=rappel de salaire
Lohnnebenkosten=charges salariales
Lohnnivellierung=nivellement des salaires
Lohnoffensive=offensive des salaires
Lohnparität=parité des salaires
Lohnpfändung=saisie sur le salaire
Lohnpolitik=politique des salaires=politique salariale
Lohnpyramide=pyramide des salaires
Lohnquittungsliste=feuille d' émargement
Lohnquittungslisten=feuilles d' émargements
Lohnrunde=négociations salariales
Lohnsenkung=abaissement des salaires=baisse des salaires
Lohnskala=évantail des salaires=éventail salarial=grille des salaires
Lohnsteigerung=élévation -des salaires=progression des salaires
Lohnsteuer=impôt sur les salaires et traitements
Lohnsteuerabzug=prélèvement à la source=retenue d'impôt sur le salaire
Lohnsteuerkarte=carte fiscale=fiche fiscale individuelle
Lohnsteuerrückvergütung=remboursement d'impôts trop pervus
Lohnsteuertabelle=barême d'imposition salariale
Lohnstopp=blocage des salaires=déblocage des salaires
Lohnstopps=blocage des salaires
Lohnstreifen=bulletin de paie=feuille de paie=fiche de paie
Lohnstreifens=feuille de paie
Lohntabelle=grille de salaires=barème de salaires=barème des salaires=barême des salaires=grille des salaires
Lohntabellen=barèmes de salaires=barèmes des salaires
Lohntag=jour de la paie=jour de paie
Lohntarif=tarif des salaires
Lohntüte=sachet de paie
löhnung=paye
Lohnverhandlungen=négociations salariales
Lohnvertrag=contrat salarial
Lohnverzicht=renonciation à une partie du salaire
Lohnzahlung=paiement des salaires
Lohnzahlung für Feiertage=rémunération des jours fériés
Lohnzettel=Lohnstreifen
Lohnzugeständnisse=concessions salariales
Lohnzulage=prime=surpaie=sursalaire
Lohnzuschlag=complément de salaire=complément salarial
Lohnzuschlages=complément de salaire
Lohnzuschlags=complément de salaire
Lohnzuwachs=augmentation salariale=majoration salariale
Lohnzuwachsrate=taux de majoration des salaires
Loipe=trace
Lok=locomotive=locomotives
Lokal=local=bistrot=café=salle de réunion=le café
Lokalanästhesie=anesthésie locale
Lokalbesichtigung=transport sur place
Lokalblatt=feuille locale
lokale variable=variable locale
Lokaleitung=feuille locale
lokaler Speicher=mémoire locale
lokalisieren=localiser=positionner=situer=placer
lokalisiert=positionné
Lokalkolorit=couleur locale
Lokalkolorites=couleur locale
Lokalpatriotismus=patriotisme de clocher
Lokalpresse=presse locale
Lokativ=locatif
Lokomotive=locomotive=machine
Lokomotiven=locomotives
Lokomotivführer=mécanicien=mécaniciens
Lokomotivschuppen=rotonde
Lokopreis=prix sur place
Lokoware=marchandise disponible sur place
Lokus=goguenots
Lolch=ivraie
Lombarddarlehen=emprunt sur titres=emprunts sur titres
Lombardgeschäft=emprunt Lombard
Lombardgeschäfte=emprunts Lombard
Lombardgeschäften=emprunts Lombard
Lombardgeschäftes=emprunt Lombard
Lombardgeschäfts=emprunt Lombard
London=Londres
londoner=londonien
Longline-Büstenhalter=bustier
Looping=boucle=boucles
Lorbeer=laurier
Lore=truck=wagonnet=chariot
Lorgnette=face-à-main
los=lot=numéro=destin=sans=quitte=dénué de=dénuée de=houp
Los fahren wir=Allez en route
Losanleihe=emprunt à lots
Losanleihen=emprunts à lots
lösbar=soluble=solubles
losbinden=délier
losbrausen=détaler
losbrechen=s'élancer=se déchaîner
Löschblatt=buvard=buveton
Löschbrücke=pont de déchargement
Löschen=débardage=débarquement=extinction=effacer=radier=étancher=supprimer=amortir=décharger=éteindre=purger=rayer=rembourser
löschhütchen=éteignor
Löschkalk=chaux éteinte
Löschkalkes=chaux éteinte
Löschkalks=chaux éteinte
Löschpapier=buvard=papier buvard
Löschpapieres=papier buvard
Löschung=mainlevée=purge=radiation=amortissement
Löschung einer Buchung=annulation d' une écriture
Löschungen=radiations
lose=en vrac=volante=mobile=volant
lose Haare=cheveux défaits
Loseblattbindung=reliure à feuilles mobiles
Loseblattbindungen=reliures à feuilles mobiles
Loseblattbuch=classeur à feuilles mobiles
Lösegeld=rançon
Lösemittel=résolutif
losen=tirer au sort
losen Haare=cheveux défaits
losen Haaren=cheveux défaits
lösen=débloquer=délier=desserrer=annuler=régler=trancher
Losgehen=décollage=partir
losgelassen=lancé
losgelassene=lancée
losgeschnürte=délacé=délacée=délacés
losgeschnürtem=délacé
losgeschnürten=délacée=délacés
losgeschnürter=délacé
losgeschraubt=dévissé
loshaken=décrocher=dégrafer
Loskauf=rachat
Loskäufe=rachats
loskaufen=racheter
losketten=déchaîner=désenchaîner
loskettgn=dësenchaîner
loskoppeln=découpler=désaccoupler
loskuppeln=dételer
loslassen=lâcher=affranchir=lëcher
löslich=soluble=solubles
Löslichkeit=solubilité
loslösen=sevrer
loslöten=dessouder
Losmachen=décollage=décoller=défaire=démarrer=desserrer
losreißen=arracher
losschirren=déharnacher
losschnallen=déboucler
losschnüren=délacer
losschrauben=déboulonner=dévisser
lossprechen=absoudre
losspringen=s'élancer
losstürzen auf=se précipiter sur
Lösung=dénouement=recette=solution
Lösung einer Frage=résolution
Lösungen=recettes=solutions
Lösungsmittel=dissolvant=solvant
Losungswort=mot de passe
Losverkäufer=vendeur de billets de loterie
Lot=fil à plomb=lot=perpendiculaire=plomb=sonde
lötbar=soudable
loten=sonder
Löten=soudage=soudure
lötfreie drahtverbindung=wrapping
Lothringen=lorraine=la Lorraine
Lothringer=lorrain
Lothringerin=lorraine
lothringisch=lorrain
lothringische=lorraine
Lotion=lotion
Lötkolben=fer à souder
Lötlampe=lampe à souder
Lötmittel=soudure
Lötpistole=pistolet à souder électrique
Lotrechte=perpendiculaire
lötrohr=chalumeau
Lotse=lamaneur=pilote
lotsen=piloter=pilotes
Lotsenboot=bateau-pilote=chaloupe-pilote
Lotsendienst=lamanage=pilotage
Lötstelle=brasure
Lotterbruder=bohème
Lotterie=loterie
Lotterieanleihe=emprunt à lots
Lotterieanleihen=emprunts à lots
Lotterielos=billet de loterie
Lotto=loterie
Lottospiel=loto
lotung=sondage
Lötung=brasure
Lotwaage=niveau de maçon
Lötzinndraht=soudure d'étain
Löwe=lion
Löwen=lions
Löwenmaul=gueule de loup=muflier
Löwenmäulchen=gueule-de-loup=muflier des jardins
Löwenzahn=dent de lion=pissenlit=dent-de-lion
Löwenzähne=pissenlits
Löwin=lionne
loyal=loyal=loyaux
loyale=loyale=loyales
Loyalität=loyauté
Luchs=lynx=loup-cervier=loup cervier
Lücke=trou=trouée=lacune=omission=déficit
Lücken=trous=lacunes=omissions
Lückenbüßer=bouche-trou
lückenlos=sans lacunes
lückenlose=sans lacunes
lückenlosem=sans lacunes
lückenlosen=sans lacunes
lückenloser=sans lacunes
lückenloses=sans lacunes
Luft=pneumatique=pneumatiques=air=atmosphère=aérien=aérienne
Luft befeuchten=humidifier
Luft holen=respirer
Luft schnappen=prendre l' air
Luft-=aériennes=aériens
Luft- und Raumfahrt=aérospatiale
Luftakrobat=acrobate aérien=voltigeur
luftartig=aériforme
Luftbad=bain d' air
Luftbades=bain d' air
Luftbads=bain d' air
Luftballon=aérostat=ballon
Luftbefeuchter=humidificateur
Luftbild=photographie aérienne
Luftblase=bulle d' air
Luftblasen=bulles d' air
Luftbrücke=pont aérien
Luftbrücken=ponts aériens
Lüftchen=souffle
luftdicht=hermétique=hermétiques=étanche=étanches
luftdicht abschließen=sceller
Luftdruckschreiber=barographe
luftdruckschutzvorrichtung=pare vent
Luftdüsenkanal=canalisation d'air=tuyau d'aspiration
Lufteintritt=admission d' air
lüften=éventer=aérer
Luftfahrt=aviation=aéronautique=navigation aériene
Luftfeuchtigkeitsmesser=psychromètre
Luftfracht=fret aérien
Luftfrachtbrief=connaissement aérien
Luftfrachtbriefe=connaissements aériens
Luftfrachtbriefen=connaissements aériens
Luftfrachtbriefes=connaissement aérien
Luftfrachtbriefs=connaissement aérien
Luftfrachtversand=expédition par air
Luftgeist=sylphe=sylphide
Luftgeister=sylphides
luftgekühlt=refroidi à l'air
Lufthauch=bouffée d' air
Luftheizung=chauffage par l' air
Lufthoheit=souveraineté aériennene
Lufthülle=atmosphère
luftig=aériennes=aériens=aéré
luftige=aérée
Luftikus=sauteur=évaporé
luftkampf=combataérien
Luftkanal=conduits d'aération
Luftkissenbus=naviplane
Luftkissenfahrzeug=aéroglisseur
Luftkissenzug=aérotrain
Luftkoffer=valise avion
Luftkorridor=voie aérienne
Luftkühlung=refroidissement par air
luftleer machen=faire le vide dans qch
luftleitend=aérifère
Luftleitung=tube d'air
Luftloch=trou d'air=poche d'air
Luftmangel=rareté de l'air
Luftmatratze=matelas pneumatique
Luftpost=par avion=poste aérienne=aéropostal=aéropostale=aéroposte
Luftpostbrief=lettre par avion=aérogramme
Luftpostleichtbrief=aérogramme
Luftpostpapier=papier pelure
Luftpumpe=pompe à air
Luftraum=espace aérien
Luftraums=espace aérien
Luftreklame=réclame aérienne
Luftröhre=conduit aérien=conduits aériens=trachée
Luftröhrenentzündung=trachéite
Luftröhrenschnitt=trachéotomie
Luftschacht=puits d'aérage=puits d'aération=bouche d' air=cheminée d' aération
Luftschächte=bouches d' air=cheminées d' aération
Luftschächten=bouches d' air=cheminées d' aération
Luftschachtes=bouche d' air=cheminée d' aération
Luftschachts=bouche d' air=cheminée d' aération
Luftschiff=dirigeable=aérostat
luftschiffahrt=navigation aérienne
Luftschiffahrtskunde=aérostatique
Luftschiffer=aéronaute
Luftschlange=serpentin
Luftschlitz=auvent
Luftschlösser=projets en l' air
Luftschraubenflügel=palette d'hélice
luftschutz=protection civile
Luftschutzgraben=tranchée abri
Luftschutzkeller=cave-abri
Luftsprung=cabriole=entrechat
Luftstraße=voie aérienne
Luftstreitkräfte=forces aériennes
Luftströmungslehre=aérodynamique=aéro dynamique
Lufttaxi=avion-taxi=avion taxi
Lufttransport=transport par avion
Lufttransporte=transports par avion
Lufttransporten=transports par avion
Lüftung=ventilation=aérage=aération
Lüftungsflügel=vasistas
Lüftungsklappe=chatière
Luftverbesserer=produit d'ambiance
Luftverkehr=transports aériens=service aérien=trafic aérien
Luftverkehrsgesellschaft=compagnie de navigation aérienne
Luftverkehrsgesellschaften=compagnies de navigation aérienne
Luftverschmutzung=pollision
luftverseuchung durch gase=méphitisme
Luftweg=voie des airs=route de l' air=voie aérienne
Luftwege=routes de l' air
Luftwegen=routes de l' air
Luftweges=route de l' air
Luftwegs=route de l' air
Luftwerbung=publicité aérienne
Luftwiderstand=traînée=résistance aérodynamique
Luftwurzel=racine aérienne
Luftwurzeln=racines aériennes
Luftzufuhr=prise d'air
Luftzug=bouffée d' air
LÜge=colle=mensonge=fausse confidence
lügen=broder=mensonges=mentir
lügenhaft=menteur=menteurs
lügenhafte=menteuse=menteuses=menteurse
Lügner=menteur=menteurs
Lügnerin=menteuse
Lügnerinnen=menteuses
lügnerisch=mensonger=mensongers
lügnerische=mensongère=mensongères=mensongerère
Luke=hublot
lukrativ=lucratif=lucratifs=lucrative=lucratives
lulatsch=escogriffe
Lumber=blouson
lumineszierend=luminescent
lumineszierende=luminescente
Lump=canaille=carne
Lumpe=canailles
Lumpen=chiffon=haillon=hardes=frusques=guenilles=loques=pilot=guenille
lumpenproletariat=sous prolétariat
lumpensammler=biffin
Lumpensammlerin=chiffonnière
Lunch=lunch
Lunchpaket=panier-repas=panier repas
Lunge=poumon=poumons
Lungenentzündung=pneumonie
Lungenflügel=poumon
Lungenheilkunde=phtisiologie
Lungenkrankheit=maladie de poitrine
Lungenkrankheiten=maladies de poitrine
Lungenlappen=lobe du poumon
Lungenpest=peste pneumonique
Lungenspitze=sommet du poumon
Lunte=mèche
Lupe=loupe
lupenrein=pur à la loupe
lupenreine=purs à la loupe
lupenreinen=purs à la loupe
Lupine=lupin
Lurche=batraciens=amphibien
Lure=lour=lur
lusitanisch=lusitanien
lusitanische=lusitanienne
Lust=envie=volupté=veine
Lust haben etwas zu tun=avoir envie de faire qch
Lust haben zu tun=avoir envie de faire
lustbetont=hédoniste
lüstern=concupiscent=lascif=libidineux=lubrique
lüsterne=concupiscente=lascive=libidineuse
Lüsternheit=convoitise=concupiscence=lasciveté=lascivité
Lusthaus=belvédère
lustig=jovial=gai=gaies=réjoui=allègre=amusant=amusants=enjoué
lustig werden=s'égayer
lustige=joviale=gaie=gais=réjouie=amusante=amusantes
lustigen=gaies=gais
lustiger Film=le film comique
Lustigkeit=jovalité
Lüstling=satyre
Lüstlinge=satyres
lustlos=déprimé=faible=morose=stagnant=creux
lustlose=creuse=creuxse
Lustlosigkeit=manque d'animation
Lustspiel=comédie=sketch
Lustspiele=comédies
Lutheraner=luthérien
Lutheranerin=luthérienne
lutherisch=luthérien
lutherische=luthérienne
lutschen=sucer=suçoter
Lutschstange=sucette
Lutschstangen=sucettes
Lüttich=Liège
Luvseite=lof
Luxemburg
=Luxembourg
Luxemburger=luxembourgeois
Luxemburgerin=luxembourgeoise
Luxemburgerinnen=luxembourgeoises
luxemburgisch=luxembourgeois=luxembourgeoise=luxembourgeoises
luxuriös=luxueux=princier
luxuriöse=luxueuse=luxueuses=princière=princierère
Luxus=luxe=magnificence=somptuaire=standing
Luxus-=luxueuse=luxueuses=luxueux
Luxusartikel=article de luxe=articles de luxe
Luxusartikeln=articles de luxe
Luxusartikels=article de luxe
Luxusausführung=modèle de luxe
Luxusausführungen=modèles de luxe
Luxuskabine=cabine de luxe
Luxuskabinen=cabines de luxe
luxusleihwagen mit chauffeur=voiture de grande remise
Luzern=lucerne
Lymphe=lymphe
Lymphknotenschwellung=bubon
lynchen=lyncher
Lyrik=lyrique
Lyriker=lyrique
lyrisch=lyrique
lyrische note=lyrisme
lÌckenbüßer=bouche trou
Surftipps