mettre à bord=an Bord bringen=an Bord zu bringen=verschiffen
mettre à bout=erschöpfen
mettre à exécution=zur Ausführung bringen=zur Ausführung zu bringen
mettre à jour=aktualisieren=auf dem laufenden Stand bringen=auf dem laufenden Stand zu bringen=auf den neuesten Stand bringen=auf den neuesten Stand zu bringen=
fortschreiben=in Ordnung bringen=in Ordnung zu bringen
mettre à l' épreuve=auf die Probe stellen=auf die Probe zu stellen=erproben
mettre à l' essai=auf die Probe stellen=auf die Probe zu stellen
mettre à la disposition=andienen
mettre à la ferraille=verschrotten
mettre à la retraite=in den ruhestand versetzen
mettre à mort=töten
mettre à néant=vernichten
mettre à profit=verwerten
mettre à terre=erden
mettre au commun=zusammentun=zusammenzutun
mettre au concours=ausschreiben
mettre au courant=benachrichtigen
mettre au net=ins reine schreiben
mettre au point=Einstellen=klarstellen=richtigstellen
mettre au ralenti=drosseln=verlangsamen
mettre au rancart=ausrangieren=beiseite werfen
mettre au rebut=ausrangieren
mettre au régime=diät verordnen
mettre aux enchéres=versteigern
mettre d' accord=in Einklang bringen
mettre de l' ordre dans=in Ordnung bringen=in Ordnung zu bringen
mettre de l'ordre=ordnen
mettre des actions=Aktien ausgeben
mettre du linge=frische Wäsche anziehen
mettre en action=betätigen=in Betrieb setzen=in Betrieb zu setzen
mettre en adjudication=öffentlich ausschreiben=öffentlich auszuschreiben
mettre en appétit=Appetit machen
mettre en balance=erwägen
mettre en balles=in Ballen packen=in Ballen verpacken
mettre en baril=eintonnen
mettre en boîtes=eindosen
mettre en botte=bündeln
mettre en circuit=einschalten
mettre en code=abblenden
mettre en conserve=eindosen
mettre en conserves=einwecken=einzuwecken
mettre en défaut=zunichte machen=zunichte zu machen
mettre en demeure=mahnen
mettre en dépôt=zur Aufbewahrung geben
mettre en doute=in Zweifel ziehen
mettre en émoi=in Aufregung versetzen=in Aufregung zu versetzen
mettre en groupes=in Gruppen einteilen
mettre en marche=anspringen lassen=in Betrieb setzen
mettre en mémoire=eintippen=einzutippen=speichern
mettre en miettes=zertrümmern
mettre en morceaux=in Stücke schlagen=in Stücke zu schlagen
mettre en musique=in Musik setzen=in Musik zu setzen
mettre en non activité=jemanden zur disposition stell
mettre en parallèle=vergleichen
mettre en parenthèses=einklammern=einzuklammern
mettre en place=aufstellen=aufzustellen
mettre en plein jour=offen darlegen=offen darzulegen
mettre en pratique=in die Tat umsetzen
mettre en question=in Frage stellen
mettre en relief=hervorheben
mettre en réserve=bevorraten
mettre en sacs=einsacken
mettre en scène=auf die bühne bringen=inszenieren
mettre en service=in Betrieb nehmen
mettre en silo=einsilieren
mettre en silos=einsilieren
mettre en stock=lagern
mettre en surbrillance=aufleuchten lassen
mettre en tutelle=bevormunden
mettre en valeur=erschließen
mettre en vedette=in den vordergrund rücken
mettre en vente=zum verkauf bringen
mettre en vogue=in Mode bringen
mettre entre parenthèses=einklammern=einzuklammern
mettre fin à=ein Ende machen
mettre hors de service=ausrangieren
mettre la date=das Datum einsetzen=das Datum einzusetzen
mettre la main à la poche=in die Tasche greifen
mettre la table=den Tisch decken=Tisch decken
mettre le couvert=den Tisch decken
mettre le paquet=seine ganze kraft einsetzen
mettre le pied au plancher=das gaspedal durchtreten
mettre les gas=Gas geben
mettre les voiles=abhauen
mettre plein gaz=Vollgas geben
mettre q à même de faire qch=jemanden in den stand setzen e
mettre q sur la sallette=jemanden scharf ausfragen
mettre q sur la touche=in die röhre gucken=leer ausgehen
mettre qch en train=etwas in gang bringen
mettre ses lunettes=die Brille aufsetzen
mettre sous clé=einschließen
mettre sous séquestre=mit Beschlag belegen
mettre sous verrou=wegschließen
mettre sur canes perforées=ablochen
mettre sur ordinateur=computerisieren
mettre un appareil en marche=einen Apparat einschalten=einen Apparat einzuschalten
mettre un compte à découvert=ein Konto überziehen=ein Konto zu überziehen
mettre un document en forme=Dokument gestalten
mettre un texte en forme=Text gestalten
mettre un texte en page=Seitenumbruch machen
mettre une affaire en gérance=ein Geschäft in Pacht geben=ein Geschäft verpachten
mettre une lettre à la poste=einen Brief zur Post bringen
mettre une mauvaise adresse=einen Brief falsch adressieren
mouiller=anfeuchten=befeuchten=begießen=benetzen=eintauchen=feucht machen=feucht zu machen=in die Hose machen=in die Hose zu machen=kalte Füße bekommen=kalte Fü
ße zu bekommen=naß machen=naß zu machen
mouillure=Feuchtsein=Wasserfleck
mouise=Elend
moujingue=Bengel
moulage=Abdruck=Abformen=Abguß
moule=form=Gießform=Miesmuschel=Modell
moule à cake=Kastenkuchenform
moule à kouglof=Napfkuchenform
moule démontable=Springform
moulé=angegossen=geformt=gegossen=sehr gut geformt