Wörterbuch Französisch / Deutsch
Französische Sprache
Deutsch / Französisch
Impressum
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
N |
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
Französisch - Deutsch
Wörterbuch Französisch - Deutsch
n d l r=Anmerkung der Redaktion
n réf=unser zeichen
n' admettre aucun retard=keinen Aufschub dulden
n' en suis pas encore là=bin noch nicht so weit
n' entrer que sur appel=Eintritt nur nach Aufruf
n'a pas=hat nicht
n'a pas besoin=hat nicht notwendig=muß nicht
n'appartiennent pas=gehören nicht
n'arrive pas=gelingt nicht=komme nicht an=kommt nicht an
n'attaquera pas=wird nicht angreifen
n'aura pas=wird nicht haben
n'auraient pas=würden nicht haben
n'avait pas=hatte nicht
n'avez pas=haben nicht=habt nicht
n'aviez pas=hatten nicht=hattet nicht
n'avoir pas de la chance=kein Glück haben
n'avons pas=haben nicht
n'est=ist nicht
n'est pas=ist nicht
n'est-ce pas=nicht wahr
n'étaient pas=wären nicht
n'étais pas=wäre nicht
n'était pas=war nicht=wäre nicht
n'êtes pas=seid nicht=sind nicht
n'étiez pas=wären nicht
n'étions pas=wären nicht
n'importe=das macht nichts=gleich
n'importe où=irgendwo=irgendwohin
n'importe quand=wann auch immer
n'ont pas=haben nicht
n'osait pas=wagte nicht
n'oubliez=vergessen Sie=vergeßt
n'oublions=vergessen
n'oublions pas=vergessen nicht
nabab=nabob
nabots=Zwerge
nacelle=Gondel
nacré=perlmutterartig
nacrée=perlmutterartige
nage=schwimme=Schwimmen=schwimmt
nage à la brasse=Brustschwimmen
nage en immersion=Unterwasserschwimmen
nage en plongée=Unterwasserschwimmen
nage libre=Freistilschwimmen
nage sur le dos=Rückenschwimmen
nage sur place=Wassertreten
nagé=geschwommen
nageoire=Flosse=Gleitflosse
nageoires=Flossen=Gleitflossen
nager=schonen=Schwimmen
nageur=Schwimmer
nageur de grand fond=Weitschwimmer
nageurs=Schwimmer
nageurse=Schwimmerin
nageuse=Schwimmerin
nageuses=Schwimmerin
naguère=damals=früher=unlängst=vor kurzem
Nahost=der Nahe Osten
naïf=kindlich=naiv=natürlich=unbefangen=urwüchsig
naïfs=kindlich=naiv=natürlich=unbefangen=urwüchsig
nain=Zwerg=zwergenhaft
naine=zwergenhafte=Zwergin
nains=Liliputaner
naissan=austernbrut
naissance=Anfang=Entstehung=Geburt
naissance avant terme=Frühgeburt
naissance du jour=Tagesanbruch
naissances avant terme=Frühgeburten
naissances du jour=Tagesanbrüche=Tagesanbrüchen
naitre=abstammen=entspringen
naître=entspringen=entstehen=geboren werden=geboren zu werden
naïve=kindliche=naive=natürliche=unbefangene=urwüchsige
naïves=kindliche=naive=natürliche=unbefangene=urwüchsige
naïveté=Naivität=Natürlichkeit=Unbefangenheit
naja=Brillenschlange
namibie=namibia
nanar=ulkiger film
Nancy=Nancy
nanoseconde=Nanosekunde=ns
nanti=bemittelt=reich
nantie=reiche
nantis=Besserverdiener
nantissement=Faustpfand=Pfand=Verpfändung
napalm=Napal
naphte=Erdöl=Naphtha
naples=neapel
napolitain=neapolitaner=neapolitanisch
napolitaine=neapolitanische
nappe=Tischdecke=Tischtuch
nappe aquifère=Grundwasserschicht
nappe d'eau souterraine=Grundwasserschicht
nappe damassée=Damasttuch
nappe de lave=Lavadecke
nappe de pétrole=Ölteppich
nappe de table de communion=Altarbekleidung=Altardecke
nappe phréatique=Grundwasserschicht
nappé=überzogen
napperon=Tellerdeckchen=Übertischtuch
nappes=Tischdecken=Tischtücher
narcisse=Narzisse
narcisses=Narzissen
narcissisme=Narzißmus
narcose=Betäubung=Narkose
narcotique=Narkotikum=narkotisch
narcotiser=betäuben
narguer=herausfordern=herauszufordern=trotzen
narine=Nasenflügel=Nasenloch=Nüster
narines=Nasenlöcher
narquois=schelmisch=spöttisch
narquoise=schelmische=spöttische
narrarif=erzählend
narrarive=erzählende
narrateur=Erzähler
narrateurs=Erzähler
narration=Aufsatz=Erzählung
narrations=Aufsätze=Erzählungen
narratrice=Erzählerin
narrer=ausführlich erzählen=erzählen
narval=narwal
nasal=nasal=Nasen-
nasale=nasal=Nasen-
nasalisation=Nasalierung
nasaliser=nasalieren
naseau=Nasenloch=Nüster
nasillard=näselnd
nasillarde=näselnde
nasiller=Knarren=näseln=quäken
nasse=Fischreuse=Netz=Reuse=Vogelnetz
natal=Geburts-=heimatlich
natale=Geburts-=heimatliche
nataliste=geburtenfördernd
natalité=Geburtenziffer
natation=Schwimmen=Schwimmsport
natatoire=Schwimm
natif=angeboren=Eingeborener=gebürtig=gediegen
nation=Nation=Volk
nation bénéficiaire=Nehmerland
nation en voie d' émergence=Schwellenland=Schwellenlandes=Schwellenlands
national=landes=Landes-=national=National-=staats=Staats-=Volks-
nationale=Landes-=national=National-=nationale=Staats-=Volks-
nationales=Landes-=National-=nationale=Staats-=Volks-
nationalisation=Verstaatlichung
nationalisations=Verstaatlichungen
nationalisé=verstaatlicht=verstaatlichtes
nationalisée=verstaatlicht
nationalisées=verstaatlicht
nationaliser=entprivatisieren=verstaatlichen
nationalisés=verstaatlicht
nationalisme=Nationalismus
nationaliste=Nationalist=Nationalistin=nationalistisch
nationalistes=Nationalisten=Nationalistinnen=nationalistisch
nationalité=Nationalität=Staatsangehörigkeit
nationalités=Nationalitäten=Staatsangehörigkeiten
nationaux=Landes-=national=National-=Staats-=Staatsangehörige
nations=Nationen
nations émergentes=Schwellenländer
native=angeborene=Eingeborene=gebürtige=gediegene
nativité=christi geburt=nativität
natte=matte=Strohmatte=Zopf
natte de roseau=Rohrgeflecht
natter=flechten
nattes=Zopffrisur
naturalisation=Naturalisierung
naturaliser=einbürgern=einheimisch machen=einzubürgern=naturalisieren
naturaliste=naturalistisch=Naturforscher=Naturphilosoph
naturalistes=naturalistisch=Naturforscher=Naturphilosophe
nature=Beschaffenheit=Eigentümlichkeit=Natur=Wesen
nature-morte=Stilleben
naturel=Charakter=Natur=Natur-=Naturell=natürlich
naturelle=Natur-=natürliche
naturellement=natürlich=selbstverständlich=von Natur aus
naturelles=Natur-=natürlich=natürliche
naturels=Natur-=natürlich
naturisme=Freikörperkultur=Naturheilmethode
naturiste=freikörper=Freikörper-=Nudist=Nudistin
naturistes=Freikörper-=Nudisten=Nudistinnen
naturopathe=Naturarzt
naufrage=Schiffbruch=Untergang
naufragé=schiffbrüchig=Schiffbrüchiger
naufragée=schiffbrüchige
naufragés=schiffbrüchig=schiffbrüchige=Schiffbrüchigen
nauséabond=ekelerregend=widerlich
nauséabonde=ekelerregende=widerliche
nausée=Ekel=Übelkeit
nauséeux=brechen erregend
nautique=nautisch=See-
naval=schiffs=Schiffs-=See-
navale=Schiffs-=See-
navarin=Hammelragout
navet=kitschfilm=kitschiger film=weiße rübe
navette=Nähmaschinenschiffchen=Navette=Pendelzug=Schiffchen=Weberschiffchen=Weihrauch
navette spatiale=Raumtransporter
navetteur=Pendler
navetteur de grande banlieue=Fernpendler
navetteurse=Pendlerin
navetteuse=Pendlerin
navigabilité=Flugtüchtigkeit=Schiffbarkeit=Seetüchtigkeit
navigable=flugtüchtig=schiffbar=seetüchtig
navigables=flugtüchtig=schiffbar=seetüchtig
navigant=fliegend
navigante=fliegende
navigateur=Navigator=seefahrend=Seefahrer=Seemann
navigateurs=Navigatoren=seefahrend=Seefahrer=Seeleute
navigation=Navigation=Schiffahrtskunde
navigation à la cueillette=Trampschiffahrt
navigation à vapeur=Dampfschiffabrt
navigation aériene=Luftfahrt
navigation aérienne=luftschiffahrt
navigation fluviale=Binnenschiffahrt=Flußschiffahrt
navigation interplanétaire=weltraumfahrt
navigation sans itérinaire fixe=Trampschiffahrt
naviguer=fahren=Fliegen=segeln=steuern
naviguer entre des applications=zwischen Anwendungen hin und her springen
naviplane=Luftkissenbus=Naviplan
navire=Seeschiff
navire d'excursion=Ausflugsdampfer
navire de ligne=Liner=Linienschiff=Ocean Liner=Passagierdampfer
navire en perdition=Schiff in Seenot
navire vraquier=Schüttgutfrachter
navires=Schiffe
navrer=betrüben=nahegehen=sehr betrüben
ne=nie
Ne bougez pas=Bewegen Sie sich nicht
ne contient pas d' alcool=alkoholfrei=enthält kein Alkohol=ist alkoholfrei
ne doit servir=darf dienen=darf nicht dienen
ne fais pas des bêtises=mach keine Dummheiten
ne fonctionne qu'avec=arbeitet nur mit=funktionniert nur mit=läuft nur mit
ne font plus=machen nicht mehr
ne jamais=nie
ne jamais que=immer nur
ne lui plaisent pas=gefallen ihm nicht=gefallen ihr nicht
ne lui plaît pas=gefällt ihm nicht=gefällt ihr nicht
ne m' accomode pas=paßt mir nicht
ne me plaisent pas=gefallen mir nicht
ne me plaît pas=gefällt mir nicht
ne modifie pas=ändere nicht=ändert nicht=mäßige nicht=mäßigt nicht=setze nicht herab=setzt nicht herab=verändere nicht=verändert nicht
ne ni=weder noch
ne nulle=kein
ne pas=nicht
ne pas en croire ses yeux=seinen Augen nicht trauen
ne pas être=nicht sein
ne pas être de service=dienstfrei haben
ne pas ignorer=sehr genau wissen
ne pas laisser se déranger=sich nicht stören lassen=sich nicht stören zu lassen
ne pas mëcher ses mots=kein blatt vor den mund nehmen
ne pas messeoir à qch=zu etwas passen
ne pas que=nicht nur sondern auch
Ne pas stationner devant la porte=Einfahrt freihalten
ne pas tiquer=sich nichts anmerken lassen
ne pas toucher=bitte nicht berühren
ne personne=niemand
ne peuvent pas=können nicht
ne plaisent pas=gefallen nicht
ne plus=nicht mehr
ne plus de=keine mehr
ne plus savoir où donner la tète=nicht mehr wissen wo einem der Kopf steht
ne point=gar nicht
ne poussez pas=nicht drängen
ne prendre que la demi-pension=nur Halbpension nehmen=nur Halbpension zu nehmen
ne que=nur
ne quittez pas=bleiben Sie am Apparat
ne rapportant pas de dividende=dividendenlos
Ne regarde pas=Schau nicht hin
ne rimer à rien=keinen sinn haben
ne se soucier de rien=in den tag hinein leben
ne seraient pas=wären nicht
ne serais pas=wäre nicht
ne serait pas=wäre nicht
ne seriez pas=wären nicht
ne serions pas=wären nicht
ne sont pas=sind nicht
ne sont pas encore=sind noch nicht
ne souffler mot de qch=von etwas kein wort sagen
Ne t'en fais pas=Mach dir keine Sorgen
ne te plaît pas=gefällt dir nicht
ne tourne pas=drehe nicht=dreht nicht=laufe nicht=läuft nicht
ne vous plaît pas=gefällt euch nicht=gefällt Ihnen nicht
né=geboren
néanmoins=dennoch=nichtsdestoweniger
néant=entfällt=keine=Nichts
Nebenräume=pièces de service
Nebenräumen=pièces de service
nebka=Kupste
nébuleuse=bewölkte=nebelfleck=nebelige=verworrene
nébuleux=bewölkt=nebelig=verworren
nébuleuxse=nebelige
nébulosité=Bewölkung=Unklarheit
nécessaire=erforderlich=erforderliche=Necessaire=nötig=notwendig=Notwendige=Notwendiges=zwangsläufig
nécessaires=erforderlich=erforderlichen=Necessaires=nötig=notwendig=Notwendige
necessité=Erfordernis
nécessité=Notwendigkeit
nécessiter=erfordern
nécessiter qch=etwas erfordern
nécessités=Erfordernisse
nécessiteuse=bedürftige=notleidende
necessiteux=bedürftige
nécessiteux=bedürftig=Bedürftiger=notleidend=Notleidender
nécrologe=Totenliste
nécrologie=Nekrolog=Todesanzeigen
nécromancie=Geisterbeschwörung
nécropole=Totenstadt
nécrose=Nekrose
nectaire pétiolaire=Blattnektarium=Honiggrube=Nektarium
nectar=Nektar
née=geborene
néerlandais=Niederländer=niederländisch
néerlandaise=Niederländerin=niederländische
nef=Kirchenschiff
néfaste=schädlich=unheilvoll
néfastes=schädlich=unheilvoll
nèfle=Mispel
néflier=Mispel
négatif=Negativ
négatifs=Negativ
négation=Negation=Verneinung
négations=Verneinungen
négative=negative
négatives=negative
négativisme=negative Einstellung=Negativismus
négaton=Negatron
négligé=Morgenrock=Négligé=vernachlässigt=versäumt
négligée=vernachlässigt=versäumt
négligées=vernachlässigt=versäumt
négligence=Fahrlässigkeit=Nachlässigkeit
négligences=Fahrlässigkeiten=Nachlässigkeiten
négligent=nachlässig
négligente=nachlässige
négligentes=nachlässige
négligents=nachlässig
négliger=unterlassen=vernachlässigen=versäumen=zu wenig Aufmerksamkeit schenken
négligés=Morgenröcke=Négligés=vernachlässigt=versäumt
négoce=Großhandel=Handel
négociabilité=Begebbarkeit
négociable=begebbar=übertragbar
négociable en Bourse=börsenfähig
négociables=begebbar=übertragbar
négociant=Kaufmann
négociant en gros=Großhändler
négociants=Kaufleute
négociateur=Unterhändler=Vermittler
négociateurs=Unterhändler=Vermittler
negociation=Begebung
négociation=Begebung=Unterhandlung=Verhandlung
négociations=Verhandlungen
négociations salariales=Lohnrunde=Lohnverhandlungen
négociatrice=Unterhändlerin=Vermittlerin
négociatuer=Unterhändler=vermittner
négocié=ausgehandelt=verhandelt
négocier=aushandeln=begeben=verhandeln
négocier des actions=Aktien handeln
négocier un virage=eine kurve nehmen
négocier une affaire=über ein Geschäft verhandeln
nègre=Ghostwriter=Neger
nègres=Ghostwriter=Neger
négresse=Negerin
négresses=Negerin
négritude=Negritude
neige=Schnee=Schnees=schneit
neige ancienne=Altschnee
neige collante=Pappschnee
neige crôutée=Harsch
neige crôuteuse=Harsch
neige fondante=Matschschnee=Schneematsch
neige fondue=Schneeregen
neige lourde=Pappschnee
neige mouillée=Pappschnee
neige poudreuse=Pulverschnee
neige profonde=Tiefschnee
neige tôlée=Harsch
neigé=geschneit
neiger=schneien
neiges=Schneefälle=Schneemassen
neiges éternelles=ewiger Schnee
neiges perpétuelles=ewiger Schnee
neiges persistantes=ewiger Schnee
neigeuse=Schnee-=schneebedeckte
neigeux=Schnee=Schnee-=schneebedeckt
nénilgé=Hauskleid=Morgenrock=Vernachlässigung
nénuphar=Seerose
néo latin=neulateinisch
néo latine=romanische
néo-=Neo-
néo-latin=neulateinisch=romanisch
néo-latine=neulateinische=romanische
néo-zélandais=neuseeländer=neuseeländisch
néo-zélandaise=neuseeländisch
néocolonialisme=Neokolonialismus
néocolonialiste=neokolonialistisch
néologisme=Neologismus=Neubildung
néon=Neon
néophyte=neuer anhänger
néphralgie=Nierenschmerzen
néphrétique=Nieren=Nierenkranke=Nierenkranker
néphrite=Nierenentzündung
népotisme=Begünstigungswesen=Begünstigungswesens=Cliquenwesen=Cliquenwirtschaft=Vetternwirtschaft
nerf=Haupttriebfeder=Nerv
nerprun=Kreuzdorn
nervation=Aderung=Nervatur
nerveuse=kraftvolle=Nerven-=nervige=nervöse=schnelle
nerveuses=kraftvolle=Nerven-=nervige=nervöse=schnelle
nerveux=kraftvoll=nerven=Nerven-=nervig=nervös=schnell
nerveuxse=nervige=nervöse
nervin=Nervenheilmittel
nervosisme=Nervenleiden
nervosité=Nervosität=Reizbarkeit
nervure=Holzmaserung=Nervengewerbe=Rippe
nervuré=gerippt
nervurée=gerippte
nervures=Blattrippen=Buchrippen=Gewölberippen
nés=geboren
net=glatt=lauter=rein=sauber=unverkennbar=unvermischt
net de tout impôt=steuerfrei
nets=deutlich=netto=scharf
nette=lautere=reine=saubere=unverkennbare=unvermischte
nettement=klar und deutlich=offenkundig=scharf
nettes=lautere=reine=saubere=unverkennbare=unvermischte
netteté=Deutlichkeit=Klarheit=Reinheit=Reinlichkeit
netteté de l'audition=Klangreinheit
nettoiement=Reinigung
nettoyage=reinigen=säubern
nettoyage à sec=Trockenreinigung
nettoyer=fertigmachen=kaltmachen=putzen=reinigen=säubern=sauberscheuern
neuf=9=das neue=echt=natürlich=neu=neun=unbewandert=ungebraucht
neufs=neu
neurasthénie=Nervenschwäche=Neurasthenie
neurasthénique=nervenschwach=Neurastheniker
neurologiste=Nervenarzt=Neurologe
neurologue=Nervenarzt=Neurologe
neutraliser=Binden=für neutral erklären=für neutral zu erklären=neutralisieren=unschädlich machen=unwirksam machen=unwirksam zu machen
neutralisme=blockfreie politik=neutralitätspolitik
neutraliste=blockfrei=neutralistisch
neutralité=Neutralität
neutre=blockfrei=geschlechtslos=neutral=Neutrum=Neutrums=parteilos=sächlich
neutres=blockfrei=geschlechtslos=neutral=parteilos=sächlich
neutron=Neutron
neutronique=Neutronen=Neutronen-
neutrons=Neutronen
neuvaine=neundächtige andacht
neuve=neu=neue=unbewanderte=ungebrauchte
neuves=neu=neue=unbewanderte=ungebrauchte
neuvième=neunte=Neuntel=neunter=neuntes
névé=Firn=Firnfeld=Firnfeldes=Firnfelds=Kar=Kares=Kars
névés=Firnfelder=Firnfeldern=Kare
neveu=Neffe
neveux=Neffen
névralgie=Kopfschmerz=Neuralgie
névralgique=neuralgisch
névrose=Neurose
nez=Bug=Gesicht=Kap=Nase=Nasen=Vorgebirge
nez en carton=Pappnase
nez retroussé=Stupsnase
nhaqué=Chinese
ni=noch=weder
ni ni=weder noch
niais=albern=kindisch
niaise=alberne=albgrne=kindische
niaiserie=Albernheit
nicaragua=Nicaragua
Nice=Nizza
niche=Hundehütte=Nische=Streich
niche d'arrachement=Abrißnische
niche de vitrine=Vitrinenregal
niche secrétaire=Schreibplatz
nichée=Nestvoll
nicher=hausen=nisten=verkriechen
niches d'arrachement=Abrißnischen
nichrome=Chromlegierung=Eisenlegierung=Nickellegierung
nickel=Nickel
nickeler=vernickeln
Nicole dit bonjour=Nicole sagt Guten Tag
nicotine=Nikotin
nid=Brut=Nest
nid d'abeilles=Bienenwabe=Wabe
nid de poule=Schlagloch
nid de rat=Rattenloch
nidification=Nestbau
nids=Nester
nids d'abeilles=Smokarbeit=Wabenmuster=Waffelmuster
nids de rat=Rattenlöcher=Rattenlöchern
nièce=Nichte
nièces=Nichten
nielle=Brand=Getreidebrand=Kornrade=Niello
nieller=brandig machen=niellieren
niellure=Getreidebrandschaden=Nielloarbeit
nième=n te=n ter=n tes=x te=x ter=x tes
nier=abstreiten=Bestreiten=leugnen=verneinen
nigaud=albern=alberne Gans=Dummkopf=Pinsel
nigaude=alberne=alberne Gans=Dummkopf
nigauderie=Albernheit
niger=niger
nigeria=nigeria
nimbe=Heiligenschein
nippé=gekleidet
nippée=gekleidete
nippes=abgetragene kleidung=Klamotten
nitouche=scheinheilig
nitrate=Nitrat
nitre=Salpeter
nitrification=Salpeterbildung
nitrique=Salpeter-
nitrobenzène=Nitrobenzol
nitrogène=Stickstoff
nivéal=im winter blühend
niveau=ebene=Höhe=Niveau=Nivellierinstrument=Stufe=waagerecht=Wasserwaage
niveau à bulle=Wasserwaage
niveau à bulle d'air=Wasserwaage
niveau à bulle transversal=Querlibelle
niveau d'huile=Ölstand
niveau de gris=Graustufe
niveau de l'emploi=Beschäftigungstand=Beschäftigungstands
niveau de maçon=Lotwaage
niveau de mer=Meeresspiegel=Meeresspiegels
niveau de nappe d'eau karstique=Karstwasserspiegel=Karstwasserspiegels
niveau de rendement=Ertraglage=Ertragslage=Leistungsniveau=Leistungsstand
niveau de vie=Lebenshaltung=Lebensstandard
niveau des eaux souterraines=grundwasserspiegel
niveau fédéral=Bundesebene
niveau le plus bas=Tiefstand=Tiefstands
niveau seuil=sprachpädagogische ausgangsbas
niveaux=Ebenen=Flächen=Niveaus=Stufen
niveler=einebnen=Höhenunterschiede messen
niveleur=Feldmesser
nivellement=Abmessen=Höhenunterschiede=Planieren
nivellement des revenus=Einkommensnivellierung
nivellement des salaires=Lohnnivellierung
niveu=pegel
no=Nummer
nobiliaire=Adels-=Adelsbuch
noble=adelig=Adeliger=Adlige=edel=edelmütig
noble ambition=edle Ziele
noble coeur=hochherzigen Mensch=hochherzigen Menschen=hochherziger Mensch
nobles=adelig=Adeligen=Adlige=edel=edelmütig
noblesse=Adel
noce=Hochzeit=Hochzeitsfeier=Hochzeitsgesellschaft
noces=Hochzeit=Hochzeitsfeier
nocif=schädlich
nocifs=schädlich
nocive=schädliche
nocives=schädliche
nocivité=Schädlichkeit
noctambule=Nachtschwärmer=Nachtschwärmerin
noctambules=Nachtschwärmer=Nachtschwärmerinnen
noctuelle=Nachtfalter
nocturne=Nacht-=nächtlich=Nachtmesse=Nokturne
nocturnes=Nacht-=nächtlich=Nokturnen
nodal=Knoten
nodale=Knoten
nodosité=Knoten
Noel=Weihnachten
Noël=Noël=Weihnachten
noeud de cravate=Krawattenknoten=Krawattenknotens
noeud papillon=Smokingschleife
noeud papillon blanc=Frackschleife
noeuds de cravate=Krawattenknoten
noeuds papillon blancs=Frackschleifen
noeuds papillons=Smokingschleifen
noir=dunkel=finster=schmutzig=schwarz=traurig
noir complot=finstere Verschwörung=finsteren Verschwörung
noirâtre=schwärzlich
noiraud=dunkelhäutig=dunkelhäutiger Typ
noiraude=dunkelhäutige=dunkelhäutiger Typ
noirceur=düstere Stirn=Schwärze=schwarzer Hautfleck
noircir=anschwärzen=auschwärzen=bekritzeln=dunkel machen=dunkel zu machen=schwarz machen=schwarz werden=schwarz zu machen
noircissure=schwarzer Fleck=Trübung
noire=dunkele=finstere=schmutzige=schwarze=traurige
noire calomnie=gemeine Verleumdung=gemeinen Verleumdung=schändliche Verleumdung=schändlichen Verleumdung
noirëtre=schwärzlich
noirs=schwarz=schwarze
noise=Streit
noisetier=Haselnußstrauch
noisette=Haselnuß=haselnußbraun
noisettes=Haselnüsse=Nußkohle
noix=Nuß=Walnuß=Walnüsse
noix d'arec=Betelnuß=Betelnüsse=Betelnüssen
noix de coco=Kokosnuß
noix de galle=Gallapfel
noix de veau=Kalbsnuß
noix vomique=Brechnuß
nom=Bennung=Geschlecht=Name=Ruf=Ruhm=Substantiv
nom commercial=Firmenbezeichnung=Firmenname=Handelsname=handelsübliche Bezeichnung
nom d' emprunt=Deckname=Pseudonym
nom d' un chien=verdammt
nom d'emprunt=Deckname
nom de baptème=Taufname
nom de baptême=Taufname=Vorname
nom de famille=Familienname
nom de jeune fille=Mädchenname
nom de propre=Eigenname
nom de volume=Diskettenbezeichnung
nom du joueur=Spielername
nom du programme=Programmname
nom propre=Eigenname
nom propres=Eigennamen
nomade=Nomade=nomadenhaft
nomades=Nomaden=nomadenhaft
nombrable=zählbar
nombre=Anzahl=Numerus=Zahl
nombre binaire=binärzahl
nombre d' abonnés=Abonnentenzahl
nombre d'adhérents=Mitgliederbestand
nombre d'habitants=Einwohnerzahl
nombre d'heures hebdomadaires=Wochenstunden
nombre de=viele
nombre de chômeurs=Arbeitslosenzahl
nombre de participants=Teilnehmerzahl
nombre de sans-emploi=Arbeitslosenzahl
nombre entier=ganze Zahl
nombre premier=Primzahl
nombres=Anzahlen=Numerus=zahlen
nombres binaires=Binärzahlen
nombreuse=zahlreich=zahlreiche
nombreuses=zahlreich
nombreux=zahlreich=zahlreiche=zahlreichen
nombreux auditoire=großen Publikums
nombreuxeuse=zahlreich
nombreuxse=zahlreiche
nombril=Nabel
nomenclature=Fachbezeichnung=Namesregister=Nomenklatur=Wörterverzeichnis
nomenclature douanière=Zollnomenklatur=Zolltarifschema=Zolltarifschemas
nominal=Namens-=namentlich=nenn=Nenn-=nominell
nominale=namens=Namens-=namentliche=Nenn-=nominelle
nominatif=Nominativ
nominatifs=namentlich
nomination=Berufung=Ernennung=Nominierung
nominations=Ernennungen
nominative=Nominativ
nominatives=namentlich
nommé=ernannt=genannt
nommée=ernannte=genannte
nommées=ernannte=genannte
nommément=besonders=namentlich
nommer=angeben=benennen=ernennen=nennen
nommer disques=Disketten benennen
nommés=ernannt=genannt
noms=Namen
noms d'emprunt=Decknamen
noms propres=Eigennamen
non=nein
non actif=nichtberufstätig
non activité=Untätigkeit
non agression=Nichtangriff
non amortissable=untilgbar=untilgbare=untilgbaren=untilgbarer=untilgbares
non amortissables=untilgbare=untilgbaren
non cessible=nicht übertragbar
non comparution=nichterscheinen vor gericht
non conducteurrice=nichtleitende
non conforme=ordnungswidrig
non déductible=nichtabzugsfähig
non disponibilité=Unabkömmlichkeit
non entrelacé=non interlaced
non fumeur=Nichtraucher
non gazeux non gazeuse=nicht kohlensäurehaltig
non immixtion=Nichteinmischung
non lieu=Niederschlagung
non loin=nicht weit
non mais=nein so etwas
non officiel=nichtamtlich
non pas=keineswegs
non pas du tout=durchaus nicht
non plus=auch nicht
non prolifération=Nichtweiterverbreitung
non que=nicht als ob
non remboursable=untilgbar=untilgbare=untilgbarer=untilgbares
non remboursables=untilgbare=untilgbaren
non respect d'un délai=Fristversäumnis
non respect du délai=Fristversäumnis
non sens=Sinnlosigkeit
non seulement=nicht nur
non spécialisé=fachfremd
non surtout=bloß nicht
non transmissible=nicht übertragbar
non utilisable=ohne Gebrauchswert
non valeur=nicht eintreibbarer posten=wertlose sache
non violence=Gewaltlosigkeit
non-acceptation=Nichtannahme
non-accomplissement=Nichterfüllung
non-acquittement=Nichtbegleichen
non-activité=Untätigkeit
non-agression=Nichtangriff
non-commercialisation=Nichtvermarktung
non-comparution=Nichterscheinen
non-conducteur=nichtleitend
non-conductrice=nichtleitende
non-confirmation=Nichbestätigung
non-conformisme=Nonkonformismus
non-conformiste=Nonkonformist
non-déductibilité=Nichtabzugsfähigkeit
non-disponibilité=Unabkömmlichkeit
non-dissémination=Nichtweitergabe
non-exécution=Nichtausführung=Nichterfüllung=Nichtvollziehung
non-fumeur=Nichtraucher
non-fumeurs=Nichtraucher
non-immixtion=Nichteinmischung
non-ingérence=Nichteinmischung
non-intervention=Nichteinmischung
non-lieu=Einstellung=Niederschlagung
non-paiement=Nichtbezahlung=Nichteinlösung=Nichtzahlung
non-participation=Nicht-Teilnahme
non-productivité=Ertragslosigkeit
non-professionnel=Nichtfachmann
non-prolifération=Nichtweiterverbreitung
non-recouvrement=Nichtbeitreibung
non-rémanent=nicht permanent
non-rentable=unwirtschaftlich=unwirtschaftliche=unwirtschaftliches
non-rentables=unwirtschaftliche=unwirtschaftlichen
non-réussite=Mißerfolg
non-satisfaction=Nichtgefallen
non-sens=Sinnlosigkeit=Unsinn
non-spécialiste=Laie=Nichtfachmann
non-utilisable=ohne Gebrauchswert
non-utilisation=Nichtanwendung=Nichtbenutzung=Nichtgebrauch
non-violence=Gewaltlosigkeit
nonagénaire=Neunzehnjähriger=neunzigjährig=Neunzigjährige=Neunzigjähriger
nonce=Nuntius
nonchalance=Lässigkeit
nonchalant=nachlässig
nonchalante=nachlässige
nonchalantes=nachlässige
nonchalants=nachlässig
nonne=Nonne
nonnes=Nonnen
nonobstant=ungeachtet
nord=Nord=Norden=nördlich
nord est=Nordost=Nordosten
nord ouest=Nordwest=Nordwesten
Nord-Africain=Nordafrikaner
Nord-Africains=Nordafrikaner
nord-est=Nordost=Nordosten=Nordostwind
nord-ouest=Nordwest=Nordwesten=Nordwestwind
noria=Schöpfrad
normal=normal=regelmäßig
Normal ou super=Normal oder Super
normale=normale=regelmäßige
normalement=normalerweise
normales=normale=regelmäßige
normalien=student einer ecole normale
normalienne=studentin einer ecole normale
normalisation=Normalisierung=Normung
normaliser=normalisieren=normen
normand=Normanne=normannisch=zweideutig
normande=Normannin=normannische=zweideutige
normandes=Normanninnen=normannische=zweideutige
normands=Normannen=normannisch=zweideutig
normaux=normal=regelmäßig
norme=enorm=Maßgabe=Norm=Regel=Vorschrift
norme industrielle=Fachnorm=Industrienorm
normes=normen
normes industrielles=Industrienormen
Norvège=
Norwegen
norvégien=Norweger=norwegisch
norvégienne=Norwegerin=norwegisch=norwegische
norvégiennes=Norwegerinnen=norwegisch
norvégiens=Norweger=norwegisch
nos=unsere=unseren
nos amis=unsere Freunde
Nos articles sont livrés en boîtes ferblanc=Die Verpackung unserer Artikel erfolgt in Dosen
Nos articles sont livrés en sacs=Die Verpackung unserer Atikel erfolgt in Säcken
Nos articles sont livrés sous emballage bois=Die Verpackung unserer Artikel erfolgt in Kisten
nostalgie=Heimweh=Nostalgie=Sehnsucht
nostalgique=nostalgisch=sehnsuchtsvoll
notabilité=hervorragende Persönlichkeit
notable=angesehen=angesehene Persönlichkeit=hervorragend=Notabibität
notables=spitzen der gesellschaft
notaire=Notar
notaires=Notare
notamment=besonders=insbesondere=namentlich
notarial=notariell
notariale=notarielle
notariat=Notariat
notarié=notariell=notariell beglaubigt
notariée=notariell beglaubigte
notation=Beurteilung=Bezeichnung=Notierung
notation chimique=Formelsprache
notation du plain-chant=Choralnotation=Quadratnotation
notation médiévale=mittelalterliche Noten
notation mesurée=Mensuralnotation
notation musicale=Musiknotation
notation polonain=postfix notation
notation sténographique=Kurzschrift
notations=Beurteilungen=Bezeichnungen=Notierungen
note=Anmerkung=Eintrag=Note=Notiz=Rechnung=Vermerk=Zeichen=Zensur
note bas de page=Fußnote
note de bas de page=Fußnoten
note de débit=Lastschrift
note de débours=Auslagerechnung
note de musique=Musiknote
note en bas de page=Fußnote
note marginale=Marginalie=Randbemerkung
noté=notiert=vermerkt=vorgemerkt
notebook=notebook
noter=anmerken=aufschreiben=aufzeichnen=bemerken=benoten=buchen=notieren=übrigens=vermerken=vormerken
notes=Noten=Notizen=Zenzuren
notes de musique=Noten
notice=Anleitung=kurzer bericht=Merkblatt=Notiz=Vermerk
notice confirmative=Bestätigungsvermerk=Bestätigungsvermerks
notice d'entretien=Betriebsanleitung
notices=Anleitungen=Notizen=vermerke
notification=amtliche Bekanntgabe=Ankündigung=Bekanntgabe=Notifikation=Zustellung
notification écrite=schriftliche Benachrichtigung
notifier=amtlich mitteilen=amtlich mitzuteilen=ankündigen=anmahnen=bekanntgeben=förmlich bekanntgeben=förmlich bekanntzugeben=mitteilen
notion=Begriff=Kenntnis=Vorstellung
notions=Begriffe
notoire=berüchtigt=notorisch=offenkundig
notoriété=Offenkundigkeit
notoriété de l'entreprise=Firmenwert=Firmenwertes
notre=unser=unsere=unseren=unserer=unseres
notre argent=unser Geld
notre devoir de touriste=unsere Touristenpflicht
Notre proposition est ferme jusqu'au=Dieses Angebot gilt verbindlich bis zum
Notre stock est de 100 exemplaires=Wir haben 100 Stück auf Lager
notre ville=unsere Stadt
nôtre=das unsere=unsere=unserer=unseres
nôtres=die Unseren=die Unsrigen=unsere Angehörigen
notule=kurze Anmerkung
nouage=Knüpfen
noue=Dachkehle=Marschland
nouer=anknüpfen=anstiften=anzetteln=Binden=einkinüpfen=einknüpfen=umbinden=umzubinden=zusammenknüpfen=zuschnüren
noueuse=knotige
noueuses=knotige
noueux=knotig
noueuxse=knotige
nougat=Nougat
nougatine=Krokant
nouille=Nudel=Schlappschwanz
nouilles=nudeln
noulet=Kehlrinne
nounou=Amme
nounours=Teddybär
nourrain=Fischbrut
nourrcier=ernährend
nourrice=Amme=Ernährerin=Reservetank
nourricier=ernährend
nourricière=ernährende
nourrir=anreichern=beköstigen=ernähren=füttern=hegen=nähren=nahrhaft zu sein=säugen=stillen=verpflegen
nourrissage=Viehmast
nourrissant=nahrhaft
nourrissante=nahrhafte
nourrissantes=nahrhafte
nourrissants=nahrhaft
nourrisseur=Offenfreßstand=Viehzüchter
nourrisson=Säugling
nourrissons=Säuglinge
nourriture=Ernährung=Futter=geistige Ernährung=Nahrungsmittel
nourriture ordinaire=Hausmannskost
nous=pleurons=uns=wir
nous accusons réception=wir bestätigen den Empfang=wir bestätigen hiermit den Empfang
Nous accusons réception de votre livraison=Wir bestätigen den Empfang Ihrer Sendung
nous achetons=wir kaufen
nous aimons=wir lieben
nous allons=wir gehen
nous appelons=wir rufen
nous attendons=wir warten
nous avions=wir hatten=wir waren
nous avons=wir haben=wir sind
nous avons bon espoir que=in der festen Erwartung daß
nous avons congé=wir haben frei
Nous avons du gâteau au chocolat=Wir haben Schokoladentorte
nous avons fait la tour du Maroc=wir haben eine Marokkorundreise gemacht
Nous avons reçu aujourd'hui votre envoi=Ihre Sendung haben wir heute erhalten
nous avons travaill=wir haben gearbeitet
nous avons vu=wir haben gesehen
nous buvons=wir trinken
Nous ca va bien merci=Danke Uns geht es gut
nous cherchons=wir suchen
nous comprenous=wir verstehen
nous connaissons=wir kennen
nous coucher=uns hinlegen
nous croyons=wir glauben
nous décider à=uns entscheiden
nous demandons=wir fragen
nous descendons=wir gehen hinunter=wir steigen aus
nous devons=wir müssen
nous écoutons=wir hören
nous écrivons=wir schreiben
nous emmenons=wir nehmen mit
nous en sommes las=wir haben es satt=wir sind es müde
nous envoyons=wir schicken
nous excuser=uns entschuldigen=uns zu entschuldigen
nous excusons=entschuldigen uns=uns entschuldigen
nous faire une idée=uns ein Bild machen
nous faisons=wir machen
nous faisons tout pour eux=wir machen alles für sie
nous finirons par=wir werden zum Schluß ansehen
nous finissons=wir beenden
nous fumons=wir rauchen
nous habitons=wir wohnen
nous informer=informieren uns=uns informieren=uns zu informieren
nous intéressons à=interessieren uns für
nous lavons=wir waschen
nous mettons=wir setzen
nous nageons=wir schwimmen
nous ne pensons pas=wir denken nicht
nous ne pensons pas que=wir denken nicht daß
nous ne sommes pas=wir sind nicht
nous nous adressons=wir wenden uns
nous nous appelons=wir heißen
nous nous efforcerons=wir bemühen uns=wir werden uns bemühen
nous nous engageons à=wir verpflichten uns
nous nous entendons=wir verstehen uns
nous nous occupons=wir sind beschäftigt
nous nous reposons=wir ruhen uns aus
nous occupons=beschäftigen uns=kümmern uns
nous offrons=wir bieten an
nous ouvrons=wir öffnen
nous parlons=wir sprechen
nous partons=wir fahren=wir verreisen
nous payons=wir zahlen
nous pensons=wir denken
nous pensons à=wir denken an
nous pensons au=wir denken an
nous perdons=wir verlieren
nous permettons de=erlauben uns
nous plaisons=wir gefallen
nous pouvons=wir können
Nous pouvons vous accorder un escompte de 10=Wir können Ihnen einen Nachlaß von 10 anbieten
nous prendrons=wir werden nehmen
nous prenons=wir nehmen
nous racontons=wir erzählen
nous référons à=beziehen uns auf
nous regardons=wir betrachten
nous regrettons=wir bedauern
nous regrettons de devoir=es tut uns leid zu müssen
nous savons=wir wissen
nous sommes=wir sind
Nous sommes 2 adultes et 4 enfants=Wir sind 2 Erwachsene und 4 Kinder
Nous sommes de retour=Wir sind zurück
nous sommes descendus=wir sind ausgestiegen
nous sommes désolés=es tut uns leid
nous sommes du même âge=wir sind gleich alt
nous sommes en avance=wir haben einen Zeitvorsprung
nous sommes le mardi=wir haben Dienstag
nous sommes le mardi 17 avril=wir haben Dienstag den 17 April
nous sommes partis=wir sind weggegangen
nous sommes sortis=wir sind hinausgegangen
nous sommes venus=wir sind gekommen
nous sortons=wir gehen hinaus
nous tenons=wir halten
nous travaillons=wir arbeiten
nous vendons=wir verkaufen
nous venons=wir kommen
nous vienous=wir kommen
nous voulons=wir wollen
Nous vous prions d'agréer=Mit freundlichen Grüßen
Nous vous prions de croire=Mit freundlichen Grüßen
Nous vous remercions de votre candidature=Besten Dank für Ihre Bewerbung
Nous vous remercions vivement de votre demande=Für Ihre Anfrage bedanken wir uns
nous vous serions très reconnaissants=wir wären Ihnen sehr dankbar
nous voyons=wir sehen
nouure=Fruchtansatz=rachistischer rosenkranz
nouveau=andere=anderer=anderes=neu=neuartig=neue=neuen=neues=Neugeborenes=noch einmal=unbekannt=unerfahren=von neuem
nouveau-né=neugeboren=Neugeborenes
nouveau-née=neugeborene=Neugeborenes
nouveaunè=neugeborene
nouveauté=Neuentwicklung=neuer Modeartikel=Neuerung=Neuheit=Novum
nouveauté présentée à la foire=Messeneuheit
nouveaux=modern=neu=neue=neuen=weitere=weiteren
nouveaux-nées=neugeborene
nouveaux-nés=neugeboren=Neugeborenes
nouvel=andere=anderer=anderes=neuartig=unbekannt=unerfahren
nouvel endettement=Neuverschuldung
nouvel exposant=Erstaussteller=Erstausstellers
Nouvell-Zélande=Neuseeland
nouvelle=andere=anderer=anderes=Meldung=Nachricht=neuartig=Neuigkeit=unbekannt=unerfahren
nouvelle édition=Neuauflage
nouvelle embauche=Neueinstellung
nouvelle génération=Nachwuchs
nouvelle zélande=Neuseeland
nouvelle-Zélande=Neuseeland
nouvellement=kürzlich
nouvelles=Nachrichten=neu=Neuigkeiten
nouvelliste=Novellenschreiber=Novellenschreiberin=Novellist=Novellistin
novateur=bahnbrechend=Bahnbrecher=Neuerer
novateurrice=bahnbrechende=Bahnbrecherin=Neuerer
novation=Neuerung=Novation=Schuldumwandlung
novations=Neuerungen=Novationen=Schuldumwandlungen
novatrice=bahnbrechende=Bahnbrecherin=Neuerer
novembre=der November=November
novice=Neuling=Nichtfachmann=Novize=Novizin=unerfahren
noviciat=Ausbildung=Ausbildungszeit=Novizenhaus=Noviziat
noyade=Ertrinken
noyau=Kern=Kirschkern=Mittelpunkt=Pflaumenkern=Stein=Zwetschgenkern
noyau atomique=Atomkern
noyau cellulaire=Zellkern
noyau terrestre=Erdkern
noyautage=Unterwanderung
noyauter=unterwandern
noyaux=Kerne=Mittelpunkte=Steine
noyé=ertrunken=Ertrunkener=tränennaß
noyée=ertrunkene=tränennaße
noyées=ertrunkene=tränennaße
noyer=absaufen lassen=absaufen zu lassen=ersäufen=ersticken=ertränken=Ertrinken=Nußbaum=überschwemmen=übertönen=Walnußbaum
noyés=ertrunken=ertrunkene=tränennaß
nu=Akt=blank=bloß=bloßnnu=kahl=nackt=unbedeckt
nu pieds=barfuß
nu tête=ohne Kopfbedeckung
nu-pied=Dianette
nu-pieds=barfuß=Strandschuhe
nu-tête=ohne Kopfbedeckung
nuage=Wolke
nuages=Wolken
nuageuse=wolkige
nuageux=wolkig
nuageuxse=wolkige
nuance=feiner Unterschied=Nuance
nuancer=nuancieren
nuances=feine Unterschiede=Nuancen
nubile=heiratsfähig
nucal=Nacken-
nucale=Nacken-
nucléaire=Atom-=Kern-=kernenergie=nuklear
nucléaires=Atom-=Kern-=nuklear
nucléarisation=Umstellung auf Kernenergie
nucléocrate=Kernkraftanhänger
nudisme=Freikörperkultur=Nacktkultur
nudiste=Nudist
nudité=Blöße=Kahlheit=Nacktheit
nudités=nackte figuren
nue=bloß=bloßnnue=Gefahr=Heer=Himmel=kahle=nackt=nackte=Sturm=Wolke
nuée=Schwarm=Unmenge=Wolke
nuire=Schaden
nuisances=Störungen=Umweltstörungen
nuisette=kurzes damennachthemd
nuisibilité=Schädlichkeit
nuisible=schädlich
nuisibles=schädlich
nuit=Finsternis=Nacht=schadet
nuitard=briefsortierer mit nachtdienst
nuitée=Übernachtung
nuits=Nächte
nul=nichtig=ungültig=wertlos
nul ne=keiner=niemand
nulle=nichtige=ungültige=wertlose
nulle part=nirgends
nullement=ganz und gar nicht=keineswegs
nulles=nichtige=ungültige=wertlose
nullité=Bedeutungslosigkeit=Nichtigkeit=Ungültigkeit
nuls=nichtig=ungültig=wertlos
numéraire=bares Geld=Bargeld=Bargeldes=Münz-=Zahl-
numéral=Zahl=Zahl-=Zahlen-
numérale=Zahl-=Zahlen-
numérateur=Zähler
numération=Numerierung=zählen
numérique=digital=numerisch=zahlen=Zahlen-=zahlenmäßig
numériques=numerisch=numerische=Zahlen-=zahlenmäßig
numérisation=Digitalisierung
numériser=digitalisieren
numériseur=Analogwandler=Digitalwandler
numéro=los=Nummer
numéro d' enregistrement=Buchungsnummer
numéro d'appel de secours=Notruf
numéro d'identité bancaire=Bankleitzahl
numéro d'immatriculation=Autonummer=Zulassungsnummer
numéro de cirque=Zirkusnummer
numéro de client=Kundennummer
numéro de commande=Bestellnummer
numéro de contrôle=Kontrollnummer=Kontrollvermerk
numéro de fabrication=Fabrikationsnummer
numéro de la chambre=Zimmernummer
numéro de mains-à-mains=Wurfnummer
numéro de page=Seitenziffer
numéro de quai=Bahnsteignummer
numéro de téléphone=Telefonnummer
numéro de télex=Fernschreibnummer
numéro du concurrent=Startnummer
numéro du dossier=Aktenzeichen
numéro perdant=Niete
numéros=Nummern=zahlen
numéros d' enregistrement=Buchungsnummern
numéros d'identité bancaire=Bankleitzahlen
numéros de client=Kundennummern
numéros de commande=Bestellnummern
numéros de contrôle=Kontrollnummer=Kontrollvermerke
numérotage=Numerierung
numérotation=Numerierung
numérote=numeriere=numeriert
numéroté=numeriert
numérotée=numeriert
numérotées=numeriert
numérotent=numerieren
numéroter=beziffern=numerieren
numéroter à la file=fortlaufend numerieren
numérotés=numeriert
numéroteur=Nummernstempel
numérotez=numerieren
numérotons=numerieren
numerus clausus=Numerus clausus
numismate=Numismatiker
numismatique=Münzkunde=Numismatik
nuptial=hochzeitlich=hochzeits=Hochzeits-
nuptiale=Braut-=hochzeitliche=Hochzeits-
nuque=Genick=Nacken
Nuremberg=Nürnberg
nurse=Kindermädchenn
nutriment=Nährstoff
nutritif=nahrhaft
nutritifs=nahrhaft
nutrition=Ernährung
nutritive=nahrhafte
nutritives=nahrhafte
nvermoulu=wurmstichig
nvermoulue=wurmstichige
nylon=Anoraknylon=Nylon
nymphe=Nymphe=Puppe
nymphéa=Seerose
nymphette=kesses ding