Wörterbuch Französisch / Deutsch
Französische Sprache
Deutsch / Französisch
Impressum
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
N
| O |
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
Französisch - Deutsch
Wörterbuch Französisch - Deutsch
o l p=palästinensische Befreiungsorganisation
o m s=Weltgesundheitsorganisation
o n t=staatliches Touristenbüro
o n u=uno
o p e p=organisation ölexportierender
o t a n=nato
o v n i=UFO
oasien=oasen
oasienne=oasenbewohnerin
oasis=Oase
obédience=Gehorsam=Prägung=Richtung=Unterwerfung
obéi=gehorcht
obéir=Folgen=gehorchen=nachgeben=sich fügen
obéissance=Gehorsam
obéissant=Gehorsam
obéissante=gehorsame
obéissantes=gehorsame
obéissants=Gehorsam
obélisques=Obelisken
obérer=mit schulden belasten
obèse=zu dick
obésité=Fettsucht
obi=Obi
obier=Schneeball
obit=Seelenmeese
object volant non identifié=unbekanntes Flugobjekt
objecter=Einwände erheben=einwenden=entgegenhalten=entgegnen=tadeln=vorwerfen=vorzuwerfen
objecteur de conscience=Wehrdienstverweigerer
objectif=objektiv=sachgemäß=sachlich
objectifs=objektiv=Objektive=sachlich
objection=Einwand=Einwendung
objections=Einwände=Einwendungen
objective=Objektive=sachgemäße=sachliche
objectiver=äußern=objektivieren=vergegenständlichen
objectives=Objektive=sachgemäße=sachliche
objectivité=Objektivität=Sachlichkeit
objet=Artikel=Betriff=Gegenstand=Mensch=Objekt
objet de valeur=Wertgegenstand
objet du brevet=Gegenstand des Patents
objet du litige=Streitgegenstand=Streitgegenstandes=Streitgegenstands
objet possédé=Besitztum
objet volant non identifié=UFO=unbekanntes Flugobjekt
objets=Gegestände=Objekte=Sachen
objets de céramique=Töpferwaren
objets de valeur=Wertgegenstände
objets du litige=Streitgegenstände=Streitgegenständen
objets trouvés=Fundsachen
obligataire=inhaberin einer obligation
obligation=Bindung=Bond=Obligation=Pflicht=Schuldverschreibung=Verbindlichkeit=Verpflichtung
obligation conversible=Wandelanleihe
obligation convertible=Wandelschuldverschreibung
obligation d' affichage du prix=Auspreisungspflicht
obligation d'achat=Abnahmeverpflichtung
obligation d'indemniser=Ersatzpflicht
obligation de déclarer=Meldepflicht
obligation de prendre la livraison=Abnahmepflicht
obligation de réparer=Ersatzpflicht
obligation de réussir=Leistungsdruck
obligation de travailler=Arbeitszwang
obligation foncière=Pfandbrief
obligations=Obligationen=Verpflichtungen
obligatoire=bindend=Kaufverpflichtung=obligatorisch=verbindlich=Zwangskauf=zwangsläufig
obligatoirement=unbedingt=zwangsläufig
obligatoires=obligatorisch=verbindlich=zwangsläufig
obligé=gezwungen=notwendig=verpflichtet
obligeamment=in verbindlicher weise
obligeance=Freundlichkeit=Gefälligkeit=Verbindlichkeit
obligeant=entgegenkommend=freundlich=gefällig=zuvorkommdend
obligeante=entgegenkommende=freundliche=gefällige=zuvorkommende
obligée=dankbare=Notwendige=verbundene=verpflichtete
obligées=dankbare=Notwendige=verbundene=verpflichtete
obliger=verpflichten
obliger à=verpflichten=zwingen
obliger q de faire qch=jemanden mit etwas einen gefal
obligés=gezwungen=notwendig=verpflichtet
oblique=schief=schräg
obliquer=schräg abschwenken=seitwärts abschwenken
obliques=schief=schräg
obliquité=Schräglage
oblitération=Entwertung=Verblassen
oblitérer=abstempeln=entwerten=verstopfen=verwischen
oblong=länglich
oblongue=längliche
obnubiler=jemands gedanken trüben
obole=obolus
obscène=obszön=zotenhaft
obscènes=obszön=zotenhaft
obscénité=Obszönität=Unanständigkeit=Zote
obscénités=Obszönitäten=Unanständigkeiten=Zoten
obscur=dunkel=düster=finster=trübe=undeutlich
obscurantisme=Bildungsfeindlichkeit=Fortschrittsfeindlichkeit
obscuration=Verfinsterung
obscurcir=dunkel machen=dunkel zu machen=trüben=undeutlich machen=undeutlich zu machen=unklar machen=verdunkeln
obscurcissement=Dunkelwerden=Verdunkelung
obscure=dunkele=düstere=finstere=trübee=undeutliche
obscurément=unbemerkt=vage
obscures=dunkele=düstere=finstere=trübee=undeutliche
obscurité=Dunkelheit=Unklarheit=Unscheinbarkeit
obscurs=dunkel=düster=finster=trübe=undeutlich
obsécration=Beschwörung=flehentliche Bitte
obséder=belästigen=heimsuchen=plagen=quälen
obsèques=Beerdigung=Begräbnis=Beisetzung=Leichenbegängnis
obsèques nationales=Staatsbegräbnis
obséquieuse=kriecherische
obséquieux=kriecherisch
obséquiosité=Kriechertum
observable=bemerkbar
observant=beobachtend=einhaltend
observateur=beobachtend=Beobachter=Forscher
observateurrice=Beobachterin
observateurs=Beobachter=Forscher
observation=Anmerkung=Bemerkung=Beobachtung=Forschung
observation du marché=Marktbeobachtun
observations=Anmerkungen=Bemerkungen=Beobachtungen=Forschungen
observatoire=Beobachtung=Observatorium=Sternwarte=Wetterwarte
observatrice=Beobachterin=Forscherin
observe=beobachte=beobachtet=hält ein=halte ein
observé=beobachtet=eingehalten
observée=beobachtet=eingehalten
observées=beobachtet=eingehalten=eingehaltene
observent=beobachten=einhalten=halten ein
observer=beachten=befolgen=belauern=bemerken=beobachten=betrachten=einhalten=feststellen=festzustellen=prüfend betrachten=untersuchen
observés=beobachtet=eingehalten=eingehaltenen
observez=beobachten=einhalten=halten ein
observons=beobachten=einhalten=halten ein
obsession=Besessenheit=fixe Idee=Zudringlichkeit=Zwangsvorstellung
obstacle=Anstoß=Hemmnis=Hindernis
obstacle à l'importation=Einfuhrbehinderung
obstacles=Hindernisse
obstacles antichars=Panzersperren
obstétrique=Geburtshilfe
obstination=Eigensinn
obstiné=eigensinnig=stur
obstinée=eigensinnige=sture
obstinées=eigensinnige=sture
obstinés=eigensinnig=stur
obstruction=Verhinderung=Verschleppung=Verstopfung
obstructionnisme=Obstruktionspolitik=Verschleppungspolitik
obstructions=Verhinderungen=Verschleppungen=Verstopfungen
obstruer=versperren=verstopfen
obtempérer=folge leisten=gehorchen
obtenable=erhältlich
obtenables=erhältlich
obtenez=bekommen=erhalten=erlangen=erzielen
obtenir=durchsetzen=erhalten=erlangen=erreichen=erwerben
obtenir le brevet de pilote navire=das Patent als Steuermann erwerben=das Patent als Steuermann zu erwerben
obtenir que=es durchsetzen daß
obtenir une bonification=eine Vergütung erhalten=eine Vergütung zu erhalten
obtenir une bourse=ein Stipendium erhalten=ein Stipendium zu erhalten
obtenir une place=einen Platz erhalten
obtenir une remise=einen Nachlaß bekommen=einen Nachlaß zu bekommen
obtenons=bekommen=erhalten=erlangen=erzielen
obtention=Erlangung
obtention de devises=Devisenbeschaffung
obtention frauduleuse=Erschleichung
obtenu=bekommen=erhalten=erlangt=erzielt
obtiennent=bekommen=erhalten=erlangen=erzielen
obtient=bekommt=erhält=erlangt=erzielt
obturateur=Dichtungsring=Verschluß
obturateur à rideau=Schlitzverschluß
obturateur de plaque=Schlitzverschluß
obturateur instantané=Momentverschluß
obturateurrice=verschließende
obturation=Dichtung=Überblendung=Verschließung
obturatrice=verschließende
obturer=plombieren=verschließen=zustopfen
obtus=Stumpf
obtusangle=stumpfwinklig
obtuse=abgestumpfte=stumpfsinnige
obus=Granate
obus à balles=Schrapnell
obus non éclaté=Blindgänger
obusier=Haubitze
obvier=vorbeugen=vorzubeugen
occasion=Gelegenheit=Gelegenheitskauf=Veranlassung
occasionner=verursachen
occasions=Gelegenheiten=Gelegenheitskäufe=Veranlassungen
occident=Westen
occidental=west-=westlich
occidentale=west-=westliche
occidentales=west-=westlich
occidentaliser=verwestlichen
occidentals=Westmächte
occidentaux=west-=westlich
occiput=Hinterkopf
occlusion=Verschluß
occultation=Verfinsterung
occulte=okkult
occultisme=Okkultismus
occupant=beauftragt=besetzend=besitzend=Insasse
occupante=beauftragte=besetzende=besitzende=Insasse
occupation=Beschäftigung=Besetzthalten=Besetzung=Besitznahme
occupation à une journée=Ganztagsarbeit=Ganztagsbeschäftigung=Ganztagsstelle
occupé=beschäftigt=besetzt
occupée=beschäftigt=beschäftigte=besetzte
occupées=beschäftigt=beschäftigte=besetzte
occupent=beschäftigen=besetzen
occuper=beschäftigen=besetzen=bsetzt halten=einnehmen=innehaben
occuperez=werden beschäftigen=werden besetzen=werdet besetzen
occupés=beschäftigt=besetzt
occurrence=Okkurrenz=vorkommen
océan=Ozean
océan mondial=Weltmeer
Océanie=Ozeanien
océanique=ozeanisch
océans=Ozeane
océans mondiaux=Weltmeere=Weltmeeren
ocelle=auge auf pfauenfedern=auge auf schmetterlingen
ocre=Ocker
ocrer=mit ocker färben
ocreuse=ockerfarbene
ocreux=ockerfarben
ocreuxse=ockerfarbene
octaèdre=achtflächig=Oktaeder
octal=oktal
octave=Oktave
octet=Byte
octet inférieur=niederwertiges byte
octet supérieur=höherwertiges byte
octobre=der Oktober=Oktober
octogénaire=achtzigjährig=Achtzigjährige=Achtzigjähriger
octogone=Achteck
octroi=Bewilligung=Erteilung=Gewährung
octroi d' un crédit=Kreditgewinnng
octroi d'un délai=Friststbewilligung
octroi de devises=Devisenzuteilung
octroi de licence=Lizenzerteilung
octroyer=bewilligen=gewähren
octuple=achtfach
oculaire=Augen=Okular
oculiste=Augenarzt=Augenärztin
odalisque=Odaliske
Oder=die oder=Oder
odeur=Geruch
odeur de renfermée=muffiger geruch
odeurs=Gerüche
odieuse=verhaßte=widerliche
odieuse calomnie=gemeine Verleumdung=gemeinen Verleumdung=schändliche Verleumdung=schändlichen Verleumdung
odieuses=verhaßte=widerliche
odieux=gehäßig=verhaßt=widerlich=widerwärtig
odieuxse=verhaßte=widerliche
odomètre=Schrittzähler
odométrie=Wegmessung
odontalgie=zahnschmerz=Zahnschmerzen=Zahnweh
odontalgique=mittel gegen zahnschmerzen
odontologie=Zahnheilkunde
odorant=duftend
odorante=duftende
odorantes=duftende
odorants=duftend
odorat=Geruchssinn
odoriférant=wohlriechend
odoriférante=wohlriechende
odyssée=dramatisches Abenteuer=Irrfahrt=Odyssee
oeil au beurre noir=blauem Auge=blauen Auge=blaues Auge=Veilchen
oeil de perdrix=Hühnerauge
oeil-de-boeuf=Ochsenauge
oeillette=Schlafmohn=Schlafmohns
oeuf=Ei
oeuf à la coque=weichgekochte Ei=weichgekochten Ei=weichgekochtes Ei
oeufs=Eier
oeufs brouillés=Rührei
oeufs en boîte=Eierpackung
oeufs sur le plat=Spiegeleier
oeuvrer=arbeiten=hinarbeiten=hinzuarbeiten=wirken
oeuvres=Werke
offense=Beleidigung
offensé=beleidigt=verletzt
offensée=beleidigt=verletzt
offensées=beleidigt=verletzt
offenser=beleidigen=verletzen=verstoßen=weh tun
offenses=Beleidigungen
offensés=beleidigt=verletzt
offenseur=Angreifer=Beleidiger
offensif=Angriffs-=offensiv
offensifs=Angriffs-=offensiv
offensive=Angriff=angriffs=Angriffs-=Offensive
offensive des salaires=Lohnoffensive
offensives=Angriffe=Angriffs-=Offensiven
offert=angeboten=geschenkt
offerte=angeboten=geschenkt
offertes=angeboten=geschenkt
offertoire=Offertorium
offerts=angeboten=geschenkt
office=Amt=Anrichtezimmer=büro=Dienststelle=Geschäftslokal=Stelle=Verrichtung
office de clearing=Clearingstelle
office de compensation=Verrechnungsstelle
office de ravitaillement=Beschaffungsamt
office de tourisme=Fremdemverkehramt=Fremdemverkehramts
office des brevets=Patentamt
office des changes=Devisenstelle
office du travail=Arbeitsamt
offices=Ämter=Dienststellen
offices de compensation=Verrechnungsstellen
offices des changes=Devisenstellen
officialisation=offizielle Anerkennung
officialiser=einen offiziellen charakter ge
officiel=amtlich=amtliche=amtlichem=amtlichen=dienstlich=offiziell
officielle=amtliche=offizielle
officielles=amtliche=offizielle
officiels=amtlich=amtliche=amtlichem=amtlichen=offiziell
officier=Beamte=Beamter=gottesdienst halten=Offizier
officier de l' état civil=Standesbeamter
officier de l'état civil=Standesbeamte
officier de police=Kriminalbeamte
officière=weiblicher offizier in der hei
officiers=Beamte=Beamten=Offiziere
officiers de l'état civil=Standesbeamten
officieuse=halbamtliche=offiziöse
officieuses=halbamtliche=offiziöse
officieux=halbamtlich=halbamtliche=halbamtlichem=halbamtlicher=halbamtliches=offiziös
officieuxse=offiziöse
officinal=Arznei=Arznei-=Heil-=offizinal
officinale=Arznei-=Heil-=offizinale
officine=Apotheke=laboratorium einer apotheke
officine de paris=wettannahme
offrant=anbietend=Anbieter=bietend=Bietender
offre=anbietet=anerbieten=Angebot=biete an=bietet an=Offerte=schenke=schenkt
offre adaptée aux besoins=bedarfsgerechtes Angebot
offre alléchante=Lockangebot=Lockvogelangebot=verlockendes Angebot
offre d'appel=Lockangebot
offre d'emploi=Arbeitsangebot=Stellenangebot
offre de service=Bewerbungsschreiben=Bewerbungsschreibens
offre ferme=bindendes Angebot=Festofferte
offre minimale=Mindestgebot
offrent=Anbieten=bieten an=schenken
offres=anbietest=Angebote=bietest an=Offerten=schenkst
offrez=Anbieten=bieten an=schenken
offrir=Anbieten=aufzuweisen=aufzweisen=darbieten=offerieren=schenken=zeigen
offrir des avantages=Vergünstigungen gewähren=Vergünstigungen zu gewähren
offrons=Anbieten=bieten an=schenken
offusquer=ärgern=empören=entrüsten=mißfallen=schockieren
ogival=spitzbogig
ogivale=spitzbogige
ogive=Spitzbogen=Sprengkopf
ogive nucléaire=Atomsprengkopf
ogives=Spitzbögen=Sprengköpfe
ogre=Menschenfresser=Vielfraß
ogresse=Menschenfresserin=Vielfraß
oh=oh
oh là là=meine Güte=oje
oie=Gans
oie sauvage=Gans
oies=Gänse
oignon=Gartenzwiebel=Knochengeschwulst=Küchenzwiebel=schwiele am fuß=Zwiebel
oignons=Zwiebeln
oindre=einfetten=mit Öl bestreichen=salben
oint=gesalbte
Oise=Oise
oiseau=Geflügel=mörteltrage=raketenexperte=Vogel
oiseau mouche=Kolibri
oiseau-mouche=Kolibri
oiseaux=Vögel
oiseaux aquatiques=Wassergeflügel
oiseaux percheurs=baumvögel
oiseaux-mouches=Kolibris
oiselet=Vöglein
oiseleur=Vogelfänger
oiselier=Vogelhändler
oisellerie=Vogelhandlung=Vogelzucht
oisif=müßig=untätig
oisifs=müßig=untätig
oisillon=Vögelchen
oisive=müßige=untätige
oisives=müßige=untätige
oisiveté=Müßiggang
oison=Gänschen
Ökonometrie=économètrie
oléagineuse=ölhaltige=ölige
oléagineuses=ölhaltige=ölige
oléagineux=ölhaltig=ölig
oléagineuxse=ölhaltige
oléoduc=Erdölleitung=Ölleitung
oléoducs=Ölleitungen
olfactif=Geruchs
olfaction=riechen
olfactive=Geruchs
oligo élément=Spurenelement
oligo-élément=Spurenelement
oligopole=Oligopol
oligopolistique=oligopolistisch
olivacé=olivenfarbig
olivacée=olivenfarbige
olivâtre=olivgrün
olive=Olive
olives=Oliven
olivëtre=olivgrün
olivier=Ölbaum=Olivenbaum
oliviers=Ölbäume=Olivenbäume
olympique=olympisch
olympiques=olympisch=olympischen
oman=oman
ombelle=dolde
ombilic=Nabel
ombrage=Schatten=schattiges laubwerk
ombrager=beschatten
ombrageuse=mißtrauische=scheue=übelnehmerische
ombrageux=mißtrauisch=Scheu=übelnehmerisch
ombrageuxse=scheue=übelnehmerische
ombre=dunkel=Finsternis=Nacht=Schatten=Schattengestalt
ombre absolue=Kernschatten
ombre de la faillite=Pleitegeier=Pleitegeiers
ombrelle=kleiner Sonnenschirm
ombrer=schattieren
ombres=Schatten=Schattengestalt
ombres chinoises=Schattenspiele
ombreuse=schattige
ombreux=schattig
ombreuxse=schattige
omelette=Eierkuchen=Omelett
omelettes=Eierkuchen=Omelette
omettre=auslassen=übersehen=unterlassen=vergessen=vergessen zu tun=weglassen
omission=Auslassung=Lücke=Unterlassung
omissions=Auslassungen=Lücken=Unterlassungen
omnidirectionnel=nach allen Richtungen
omnidirectionnelle=nach allen Richtungen
omnipotence=Allmacht
omnipracticien=praktischer Arzt
omnipracticienne=praktische Ärztin
omniprescient=alles vorherwissend
omnipresciente=alles vorherwissende
omniprésent=allgegenwärtig
omniprésente=allgegenwärtige
omniprésentes=allgegenwärtige
omniprésents=allgegenwärtig
omnisports=für alle Sportarten
omoplate=Schulterblatt
omoplates=Schulterblätter
on=man=wir
On a un cadeau pour ton anniversaire=Wir haben ein Geschenk zu deinem Geburtstag
on dit=Gerede=Gerücht=man sagt=ondit
on écoute des disques=sollen wir Platten hören
on entend=man hört=man versteht
on est bien ici=hier ist es gemütlich
On est le neuf octobre=Heute ist der 9 Oktober=Heute ist der neunten Oktober=Wir haben den 9 Oktober=Wir haben den neunten Oktober
On fait une partie de boules=Sollen wir eine Partie Boules spielen
On joue au foot=Sollen wir Fußball spielen
on la devine=man ahnt ihn
on n'avait pas autant de confort que maintenant=wir hatten nicht soviel Komfort wie jetzt
on n'y comprend rien=man wird daraus nicht klug
on ouvre la porte=die Tür wird geöffnet
on peut=man kann
on pourrait=man könnte
on pourrait aller=man könnte fahren=wir könnten fahren
on pourrait aller au bord de mer=man könnte ans Meer fahren
on pourrait y aller=man könnte dorthin fahren
on pouvait=man konnte
on pouvait se baigner=man konnte nicht baden
on prend un verre=gehen wir was trinken
on se dit trois mots=wir wechseln 2 oder 3 Worte miteinander=wir wechseln zwei oder drei Worte miteinander
on se parle très peu=wir sprechen sehr wenig miteinander
On sonne=Es klingelt=Es läutet
on va au cinéma=gehen wir ins Kino
on va dans ce café=gehen wir in dieses Lokal
on vend=man verkauft
on verra=das wird sich zeigen
on vous remercie=wir bedanken uns=wir danken Ihnen
on y à pied=wir gehen zu Fuß dahin
on y va=sollen wir gehen=sollen wir hingehen
on-dit=Gerücht
once=ganz geringe menge=leichter anstrich=unze
oncle=Onkel
oncle à héritage=Erbonkel=Erbonkels
oncles=Onkel
onction=Einsalben=Salbung
onctueuse=fettige=salbungsvolle
onctueux=fettig=salbungsvoll
onctueuxse=salbungsvolle
onde=Flut=Welle=Woge
onde de propagation=Stoßstrahl
ondé=wellig
ondée=wellige
ondes=Wellen
ondes de propagation=Stoßstrahlen
ondin=Nix=Wassergeist
ondine=Nixe=Wasserjungfrau=wassgrjungfrau
ondoiement=Nottaufe=Wellenbewegung
ondoyer=flattern=nottaufen=Wogen
ondulation=Wellenbewegung=Wellenlinie
ondulations=Wellenbewegungen=Wellenlinien
ondulatoire=wellenförmig
ondulé=gewellt=wellig
ondulée=gewellte=wellige
ondulées=gewellte=wellige
onduler=haare ondulieren=ondulieren=Wogen
ondulés=gewellt=wellig
onduleuse=wellenförmige
onduleux=wellenförmig
onéreuse=kostspielige
onéreuses=kostspielige
onéreux=kostspielig
ongle=Huf=Klaue=Kralle=Nagel
onglée=erstarren der fingerspitzen
ongles=Krallen=Nägel
onglier=Manikürnecessaire=Nagelbesteck
ongliers=Manikürnecessaires=Nagelbestecke=Nagelschere
onguent=Salbe
onguents=salben
ongulés=Huftiere
ont=habe=sind
ont en stock=haben auf Stock
ont été=sind gewesen=wurden
ont été pris=sind getroffen worden
ont été rencontré=sind getroffen worden
ont lieu=finden statt=sich ereignen
ontologie=Lehre vom Sein
onze=11=elf
onze cents=1100
onzième=elfte=Elftel=elfter=elftes
opacité=Trübung=Undurchsichtigkeit
opale=Opal
opalin=milchweiß=opalartig
opaline=milchweiße=opalartige
opaque=undurchsichtig
opaques=undurchsichtig
opéra=Oper=Opernhaus
opérable=operierbar
opérande=Operand
opérande de mémoire=Speicheroperand
opéras=Opern=Opernhäuser
opérateur=Bedienungsmann=Bedienungsperson=Briefverteiler
opérateurrice=Bedienungsmann=Bedienungsperson
opération=Eingriff=Handlung=Operation=Vorgang=Wirkung
opération à la baisse=Baissespekulation
opération à propre compte=Eigengeschäftes=Eigengeschäfts
opération à terme=Lieferungsgeschäft=Termingeschäft=Termingeschäftes=Terminhandel=Terminhandels=Terminmarkt=Terminmarkts
opération à terme sur titres=Effektengeschäft
opération arithmétique=arithmetische Operation
opération au comptant=Kassageschäft=Kassageschäftes=Kassageschäfts
opération avec l'étranger=Auslandsgeschäfte
opération booléenne=boolsche Operation
opération boursière=Börsengeschäft=Börsengeschäftes=Börsengeschäfts
opération commerciale=Abschluß=Geschäft=Handel=Transaktion
opération d' émission=Emissionsgeschäft=Emissionsgeschäftes=Emissionsgeschäfts
opération d' encaissement=Inkassogeschäft=Inkassogeschäfts
opération d' escompte=Diskontgeschäft=Diskontgeschäftes=Diskontgeschäfts
opération d'escompte=Diskonter=Diskontgeschäft=Diskontgeschäftes=Diskontgeschäfts
opération de banque=Bankgeschäft=Bankgeschäftes=Bankgeschäfts
opération de change=Devisengeschäft
opération de courtage=Maklergeschäft
opération de crédit=Kreditgeschäft
opération de dépôt=Depositengeschäft=Depositengeschäftes=Depositengeschäfts
opération de prêt=Darhensgeschäft
opération de sauvetage=Rettungsaktion
opération en multiplexe=Multiplexbetrieb=Multiplexing
opération logique=logische Operation
opération NON=Negation
opération particulière=Einzelgeschäft
opération spéculative de Bourse=Börsenspekulation
opération sur les devises=Devisengeschäft=Devisengeschäftes=Devisengeschäfts
opérationnel=einsatzfähig=Operations
opérationnelle=einsatzfähige=Operations
opérations=Aktionen=Arbeitsvorgänge=Maßnahmen=Operationen=Verfahren
opérations à la baisse=Baissespekulationen
opérations à propre compte=Eigengeschäfte=Eigengeschäften
opérations à terme=Termingeschäfte=Termingeschäften
opérations au comptant=Kassageschäfte=Kassageschäften
opérations bancaires=Bankverkehr=Bankverkehrs
opérations boursières=Börsengeschäfte=Börsengeschäften
opérations courantes=Leistungsverkehr
opérations d' émission=Emissionsgeschäfte=Emissionsgeschäften
opérations d' encaissement=Inkassogeschäfte=Inkassogeschäften
opérations d' épargne=Sparverkehr=Sparverkehrs
opérations d' escompte=Diskontgeschäfte=Diskontgeschäften
opérations d'escompte=Diskontgeschäfte=Diskontgeschäften
opérations de banque=Bankgeschäfte=Bankgeschäften
opérations de Bourse=Börseumsätze=Börseumsätzen
opérations de change=Devisengeschäfte=Devisengeschäften=Devisenhandel=Wechselgeschäfte=Wechselgeschäften
opérations de déport=Deportgeschäft=Deportgeschäftes=Deportgeschäfts
opérations de dépôt=Depositengeschäfte=Depositengeschäften
opérations sur les devises=Devisengeschäfte=Devisengeschäften
opérations sur titres=Fondsgeschäfte
opératrice=Bedienungsfrau=Bedienungsperson=Briefverteiler=Fräulein vom Amt
opercule=Kapseldeckel=Kiemendeckel
opéré=operiert=vorgenommen
opérée=operiert=vorgenommen
opérées=operiert=vorgenommen
opérer=ausführen=bewirken=durchführen=durchzuführen=operativ behandeln=operativ zu behandeln=operieren=stattfinden=tätig sein=umgehen mit=vornehmen=wirken
opérés=operiert=vorgenommen
opérette=Operette
opérettes=Operetten
ophtalmie=Augenentzündung
ophtalmologie=Augenheilkunde
ophtalmoscope=Augenspiegel
opiacé=opiumhaltig
opiacée=opiumhaltige
opiner=äußern=seine meinung sagen=vorbringen
opiniâtre=hartnäckig
opiniâtreté=Hartnäckigkeit
opiniëtreté=Hartnäckigkeit
opinion=Ansicht=Auffassung=Meinung
opinions=Ansichten=Meinungen
opiomane=Opiumsüchtige=Opiumsüchtiger
opium=Opium
opportun=angebracht=günstig
opportune=angebrachte=günstige
opportunes=angebrachte=günstige
opportunisme=Opportunismus
opportuniste=Opportunist=Opportunistin=opportunistisch
opportunistes=Opportunisten=Opportunistinnen=opportunistisch
opportunité=Zweckmäßigkeit
opportuns=angebracht=günstig
opposant=Gegner=gegnerisch=widersprechend
opposante=Gegnerin=gegnerische=widersprechende
opposantes=Gegnerin=gegnerische=widersprechende
opposants=Gegner=gegnerisch=widersprechend
opposé=entgegengesetzt=gegenüberliegend
opposée=entgegengesetzte=gegenüberliegende
opposées=entgegengesetzte=gegenüberliegende
opposer=aneinandergeraten=aneinanderzugeraten=gegenüberhängen=gegenübersetzen=gegenüberstellen=gegenüberzustellen=konfrontieren=kontrastieren
opposer son veto à=sein veto einlegen gegen
opposés=entgegengesetzte=gegenüberliegende
opposition=Gegensatz=Gegenüberstellung=Widerspruch
opposition au paiement=Auszahlungssperre
opposition de gauche=Linksopposition
oppresser q=jemanden bedrücken
oppresseur=Bedrücker=Unterdrücker
oppresseurs=Bedrücker=Unterdrücker
oppressif=Zwangs-
oppressive=Zwangs-
opprimé=unterdrückt
opprimée=unterdrückt
opprimées=unterdrückt
opprimer=unterdrücken
opprimés=unterdrückt
opprobre=Schande
opression=Atemnot=Bedrückung=Beklemmung=Unterdrückung
opressions=Bedrückungen=Beklemmungen=Unterdrückungen
optant=Optionsnehmer
optatif=einen wunsch ausdrückend=Optativ
optative=einen wunsch ausdrückende=optative
opter=eine Wahl treffen=sich entscheiden=sich zu entscheiden
opter pour=sich entscheiden für
opticien=Optiker
opticienne=Optikerin
optimalisation=Optimierung
optimalisation du bénéfice=Gewinnoptimierung
optimaliser=optimal gestalten=optimieren=optimleren
optimisation=Optimierung
optimisation d'énergie=Energiemanagement
optimiser=optimieren=optimleren
optimisme=Optimismus
optimiste=Optimist=Optimistin=optimistisch
optimistes=Optimisten=Optimistinnen=optimistisch
option=Option=Wahl
option d' achat=Kaufoption
option d'achat=Kaufsoption
option d'exécution=Ausführungsmodus
option de vente=Verkaufsoption
optionnaire=Optionsgeber
optionnel=fakultativ
optionnelle=fakultative
options=Optionen=Wahlen
options d'impression=Druckoptionen
options de démarrage=Startparameter
optique=Gesichtspunkt=Optik=optisch
optiques=Gesichtspunkte=Optiken=optisch
opulence=großer Reichtum=Überfluß
opulent=opulent=üppig
opulente=opulent=üppige
opulentes=opulent=üppige
opulents=opulent=üppig
or=also=Gold=nun aber
or d'applique=Blattgold
or en barre=Barrengold
or en feuilles=Blattgold
or en lingots=Barrengold=Barrengolds
or fin=Feingold
or vierge=gediegenes gold
orage=Gewitter=Sturm=Unglück
orages=Gewitter
orageuse=stürmische
orageux=stürmisch
oraison=Gebet
oraison dominicale=Vaterunser
oraison funèbre=Grabrede
oral=mündlich
orale=mündliche
orales=mündliche
orang outang=Orang Utan
orang-outang=Orang Utan
orange=Apfelsine=Orange
orange confite=Orangeat
orangé=orangefarben
orangeade=Orangeade
orangeat=Orangeat
orangée=orangefarbene
oranger=Apfelsinenbaum=Orangenbaum
orangerie=Orangerie
oranges=Apfelsinen=Orange=Orangen
orateur=Redner=Rednerin
oratoire=Betkapelle=Betsaal=rednerisch
oratorio=Oratorium
oraux=mündlich
orbe=Himmelskreis=Planetenbahn=Umkreis
orbital=Raum-
orbitale=Raum-
orbité=Augenhöhle=Umlaufbahn
orchestre=Orchester=Parkett
orchestre de danse=Tanzorchester
orchestre de musique pop=Popband=Poporchester
orchestre du bar=Barband
orchestre du cirque=Zirkuskapelle
orchestre du film=Filmorchester=Filmorchesters
orchestrer=betreiben=instrumentieren=inszenieren
orchestres=Orchester
orchidée=Orchidee
orchidées=Orchideen
ordinaire=gewöhnlich=Gewöhnlichkeit=mittelmäßig=ordentlich=üblich
ordinaires=gewöhnlich=mittelmäßig=üblich
ordinateur=Computer=Computers=Rechner
ordinateur de bureau=Schreibtischrechner
ordinateur individuel=Personalcomputer
ordinateur neuronal=Neuro-Computer=Neuronenrechner
ordinateur optique=optischer Rechner
ordinateur personnel=Personalcomputer
ordinateurs=Computer=Rechner
ordination=Priesterweihe
ordonnance=Anordnung=Erlaß=Rezept=Verordnung=Zahlung
ordonnance de référé=einstweilige Vefügung
ordonnancement=Fertigungssteuerung=Zahlungsanweisung
ordonnances de référé=einstweilige Verfügungen=einstweiligen Verfügungen
ordonnateur=Anweiser=Ordner
ordonnatrice=Anweiserin=Ordnerin
ordonné=angeordnet=befohlen=verschrieben
ordonnée=angeordnet=befohlen=ordinate=verschrieben
ordonnées=angeordnet=befohlen=verschrieben
ordonner=anordnen=Befehl geben=Befehl zu geben=befehlen=ordinieren=ordnen=verordnen=verschreiben=weihen
ordonnés=angeordnet=befohlen=verschrieben
ordre=Anordnung=Auftrag=Befehl=Berufsstand=Berufsstandes=Berufsstands=Bescheid=Bescheids=Klasse=Ordnung=Stand
ordre à terme=Fixauftrag
ordre bancaire=Bankauftrag=Bankauftrages=Bankauftrags
ordre d' encaissement=Inkassoauftrag=Inkassoauftrages=Inkassoauftrags
ordre de banque=Bankauftrag=Bankauftrages=Bankauftrags
ordre de faire suivre=Nachsendeauftrag
ordre de fou=Karnevalsorden=Narrenorden
ordre de livraison=Lieferauftrag
ordre de paiement=Zahlungsauftrag=Zahlungsauftrags
ordre de priorité=Dringlichkeitsstufe
ordre de réexpédition=Nachsendeauftrag
ordre de service=Dienstbefehl=Dienstbefehles=Dienstbefehls
ordre de vente=Verkaufsauftrag=Verkaufsauftrages=Verkaufsauftrags
ordre de virement permanent=Dauerauftrag
ordre des émissions=Sendefolge
ordre du jour=Tagesordnung
ordre économique=Wirtschaftsordnung
ordre établi=bestehende Ordnung
ordre ferme=Festauftrag
ordre religieux=Mönchsorden
ordre social=gesellschaftliche Ordnung
ordre successoral=Erbfolge
ordres=Aufträge=befehle=Bestellungen=Ordnung=Rang=Weihe
ordres bancaire=Bankaufträge=Bankaufträgen
ordres bancaires=Bankaufträge=Bankaufträgen
ordres d' encaissement=Inkassoaufträge
ordres de banque=Bankaufträge=Bankaufträgen
ordres de vente=Verkaufsaufträge=Verkaufsaufträgen
ordres religieux=Mönchsorden
ordure=Dreck=Schweinerei=Unrat
ordures=Abfall=Kehricht=Kot=Müll=Straßenschmutz
ordurier=zotig
ordurierère=zotige
orée=Waldrand
oreillard=Langohrfledermaus=langohrig
oreillarde=langohrige
oreille=Gehör=Henkel=Löffel=Ohr
oreiller=Kopfkissen
oreilles=Ohren
oreilles pendantes=Schlappohren
oreillette=Herzvorkammer=Ohrenschützer
oreillons=Mumps
orfèvre=Goldschmied
orfèvrerie=Goldschmiedekunst=Goldware=Silberware
orfèvres=Goldschmiede
orfraie=Seeadler
organe=Element=Organ=Stimme=Teil=Werkzeug
organe central=leitende Organ
organe de contrôle=Aufsichtinstanz
organe de financement=Finanzierungsträger
organe de sortie=Ausgabeeinheit
organes=Elemente=Organe
organigramme=Flußdiagramm=Organigramm=Organisationsplan
organique=organisch
organiques=organisch
organisateur=Organisator=organisatorisch=Veranstalter=Veranstalters
organisateur de l' exposition=Ausstellungsveranstalter=Ausstellungsveranstalters
organisateurrice=Organisatorin
organisateurs=Organisatoren=organisatorisch
organisateurs de l' exposition=Ausstellungsveranstaltern
organisation=Organisation=Veranstaltung=Verband
organisation centrale=Zentralverband=Zentralverbandes=Zentralverbands
organisation d' employeurs=Arbeitgeberverband=Arbeitgeberverbandes=Arbeitgeberverbands
organisation d'entreprise=Organisationsbüro
organisation de contrôle=Dachgesellschaft
organisation de l' entreprise=Betriebsorganisation
organisation de l'entreprise=Betriebsorganisation
organisation de masse=Massennorganisation
organisation de tutelle=Dachorganisation=Dachverband
organisation des loisirs=Freizeitgestaltung
organisation des ventes de distribution=Verkaufsorganisation
organisation du marché=Marktordnung
organisation du service=Abteilungsorganisation
organisation du travail=Arbeitsablauf=Arbeitseinteilung=Arbeitsorganisation
organisation fonctionnelle de l`entreprise=Ablauforganisation
organisation ouvrière=Arbeiterorganisation
organisationnel=organisatorisch
organisations=Einrichtungen=Organisationen=Strukturen=Verbände
organisations centrales=Zentralverbände=Zentralverbänden
organisatrice=Organisatorin=organisatorische
organisé=eingerichtet=organisiert=veranstaltet
organisée=eingerichtet=organisiert=veranstaltet
organisées=eingerichtet=organisiert=veranstaltet
organiser=einrichten=organisieren=veranstalten
organiser qc=etwas organisieren
organisés=eingerichtet=organisiert=veranstaltet
organisme=Organ=Organisation=Organismus=Stelle=Verband
organisme d' assurances sociales=Versicherungsträger=Versicherungsträgers
organisme de contrôle=Dachorganisation=Dachverband
organisme de direction=leitende Organ
organisme fédéral de contrôle=Bundesaufsichtamt=Bundesaufsichtamtes=Bundesaufsichtamts
organisme professionnel=Fachorgan
organismes=Abteilungen=Dienstellen=Organisationen=Organismen
organiste=Organist=Organistin
orge=Gerste
orge mondé=Gerstengraupen
orge perlé=Graupen=Perlgraupen
orgeat=Mandelmilch
orgelet=Gerstenkorn
orgie=Orgie=Prasserei=Saufgelage
orgue=Orgel
orgue de Barbarie=Drehorgel=Kirmesorgel=Leierkasten
orgue limonaire=Kirmesorgel
orgueil=Hochmut=stolz=Überheblichkeit
orgueilleuse=hochmütige=überhebliche
orgueilleux=hochmütig=überheblich
orgues=Orgel
orienatble=schwenkbar
orient=Orient=Osten
orientable=drehbar=lenkbar=schwenkbar=verstellbar
orientables=drehbar=lenkbar=schwenkbar=verstellbar
oriental=Orientale=orientalisch=Ost-=östlich
orientale=Orientale=orientalische=Ost-=östliche
orientales=orientalisch=Ost-=östlich
orientation=Orientierung=Ortung=Richtung=Zurechtfinden
orientation à gauche=Linkskurs=Linksorientierung
orientation de la consommation=Verbrauchslenkung
orientation des besoins=Bedarfslenkung
orientation du marché=Markttendenz
orientation nouvelle=Neuorientierung
orientation professionnelle=Berufsberatung
orientations=Ausrichtungen=Kurse=Orientierungen=Tendenzen
orientaux=Orientalen=orientalisch=Ost-=östlich
orienté=ausgerichtet=orientiert
orienté à gauche=linksorientiert
orienté vers l' avenir=zukunftsorientiert=zukunftsorientiertem=zukunftsorientierten=zukunftsorientierter=zukunftsorientiertes
orienter=ausrichten=beraten=orientieren=richten
orienter q=jemanden leiten
orienteur=Berufsberaters
orifice=Öffnung
orifice de remplissage=Einfüllstutzen
orifices=Öffnungen
oriflammes=Beflaggung
origan=Majoran
originaire=abstammend=gebürtig=ursprünglich
originaires=abstammend=gebürtig=ursprünglich
original=echt=Original=originell=Sonderling=ursprünglich
originale=echte=originale=originelle=ursprüngliche
originalité=Eigentümlichkeit=Originalität=Sonderbarkeit
originaux=echt=originale=originell=Sonderlinge=ursprünglich
origine=Abstammung=Anfang=Herkunft=Ursprung
originel=angeboren=eigentlich=ursprünglich
originelle=angeborene=eigentliche=ursprüngliche
origines=Abstammungen=Herkünfte=Ursprünge
orillon=Griff=Henkel=Vorsprung
oripeaux=alte festtagskleidung=Flitter
Orléans=Orléans
orme=Ulme
Orne=Orne
ornemaniste=Dekorationsmaler=Stukkateur
ornement=Verzierung=Zierde
ornemental=ornamental=Schmuck-=Zier-
ornementale=ornamentale=Schmuck-=zier=Zier-
ornementales=ornamentale=Schmuck-=Zier-
ornementaux=ornamental=Schmuck-=Zier-
ornementer=verzieren
ornements=Schmuck=Verzierungen
orner=schmücken=verzieren=zieren
ornière=Schlendrian=Trott=Wagenspur
ornithologie=Ornithologie=Vogelkunde
oronge=Eierpilz=Fliegenpilz
orpaillage=Goldwaschen
orpailleur=Goldsucher=Goldwäscher
orphelin=vaterlos=verwaist=Waise=Waisenkind
orphelin de père=Halbwaise
orphélin=verwaist
orphélin de père=Halbwaise
orphélin de père et de mère=vollwaise
orphelinat=Waisenhaus
orphélinat=Waisenhaus
orpheline=verwaiste=Waise=Waisenkind
orphéline=verwaiste=Waise=Waisenkind
orphelins=verwaist=Waisen=Waisenkinder
orphéon=Männergesangverein
orteil=Zeh=Zehe
orthodoxe=orthodox=strenggläubig
orthodoxes=orthodox=strenggläubig
orthographe=Orthographie=Rechtschreibung
orthographiation=richtiges schreiben
orthographie=Aufriß=senkrechte Projektion
orthographier=richtig schreiben
orthopédie=Orthopädie
orthopédique=orthopädische
orthophonie=Sprecherziehung
orthophoniste=Sprecherzieher=Sprecherzieherin
ortie=Brennessel
orties=Brennessel
ortolan=Gartenammer
orvet=Blindschleiche
os=Gebeine=Knochen
os pariétal=Scheitelbein
oscar=Auszeichnung=Oscar=Preis
oscillateurà phase bloqué=phasenstarrer oszillator
oscillation=Schwankung=Schwingung
oscillations=Schwankungen=Schwingungen
osciller=hin und her pendeln=Schwanken=Schwingen
oscillographe=Oszillograph
oscillomètre=Blutdruckmesser
osé=gewagt=kühn
osée=gewagte=kühne
oseille=Sauerampfer
oser=Wagen
oser faire qch=es wagen etwas zu tun=sich erlauben etwas zu tun
osier=Korbweide=Weidengeflecht=Weidenrute
Oslo=Oslo
osmose=gegenseitige durchdringung=gegensetzen=Osmose
ossature=Gerüst=Knochengerüst=Skelett
osselet=Knöchelchen
ossements=Gebeine
osseuse=knochige
osseux=knochig
osseuxse=knochige
ossification=Knochenbildung=Verknöcherung
ossifier=stärken=verhärten
ossu=starkknochig
ossuaire=Beinhaus=Gefallenengedenkstätte
ossue=starkknochig
ostensible=betont auffällig=Demonstrativ
ostensoir=Monstranz
ostentation=Prahlerei
ostéopathe=osteopath
ostéopathie=Knochenleiden
ostéopracticien=spezialist für knochenleiden
Ostiack=Ostjake
ostracé=muschelartig
ostracée=muschelartige
ostracés=Muscheln=Muscheln-
ostréicole=Austern-
ostréiculteur=Austernzüchter
ostréiculture=Austernzucht
ostrogoth=ostgotisch
ostrogothe=ostgotin=ostgotische
Ostyak=Ostjake
otage=Bürger=Geisel
otages=Geiseln
otalgie=Ohrenschmerz
otarie=Seelöwe
ôté=ausgezogen=entfernt=weggenommen
ôter=ausziehen=substrahieren=von seinem Platz entfernen=wegnehmen=wegschaffen
otite=Ohrenentzündung
ou=Oder
ou bien=oder aber
ou bien ou bien=entweder oder
OU exclusif=ausschließendes ODER
où=wo=wohin=worin
Où avezvous mal=wo tut es Ihnen weh
Où est la salle de bains=Wo ist das Bad
où est Nice=wo ist Nizza
où est-ce que vouz achetez=wo kaufen Sie
Où peuton acheter des timbres=Wo kann ich Briefmarken kaufen
Où peuton trouver un interprète=Wo kann ich einen Dolmetscher finden
Où sont les toilettes=Wo ist das WC=Wo ist die Toilette
ouais=jaja
ouate=Watte
ouater=wattieren
oubli=Vergessenheit
oublie=vergesse=vergißt
oublié=vergessen
oubliée=vergessen
oubliées=vergessen
oublient=vergessen
oublier=übersehen=vergessen=verlegen=verlernen=vernachlässigen
oublier de faire quelque chose=vergessen etwas zu tun
oubliés=vergessen
oubliettes=Verlies
oublieuse=vergeßliche
oublieux=vergeßlich
oubliez=vergessen
oublions=vergessen
oued=wadi
ouest=west-=Westen=westlich
ouest allemand=westdeutsch
ouest allemande=westdeutsche
ouest-allemand=westdeutsch
ouest-allemande=westdeutsch=westdeutsche
ouest-allemands=westdeutsch
ouf=Gott sei Dank=uff
ouganda=uganda
oui=ja
oui je le pense=ja ich denke schon
Oui je suis=jaich bin
ouï-dire=Hörensagen
ouïe=Gehörsinn=Schalloch
ouïes=Kiemen
ouille=ach=au
ouïr=hören
ouistiti=Pinseläffchen
ouragan=Orkan
ouragans=Orkane
ourdir=anzetteln=flechten
ourlé=gesäumt
ourler=säumen
ourlet=Saum
ours=Bär=Bären
ours à bascule=Schaukelteddy
ours blanc=Eisbär
ours en peluche=Teddy=Teddybär=Teddybäre=Teddybären=Teddys
ourse=Bärin
oursin=Seeigel
ourson=junger Bär
oust=raus
outarde=Trappe
outil=Handwerkszeug=Werkzeug
outil universel=Universalmesser
outillage=Ausrüstung=Handwerkszeug=Kram=Krempel
outilleur=Werkzeugmacher
outils=Werkzeuge
output=Output
outrage=Beleidigung=Ehrverletzung=Verstoß
outrage à magistrats=beamtenbeleidigung
outrager=beschimpfen=grob beleidigen=schwer beleidigen=verletzen=verstoßen
outrageusement=sehr stark=übertrieben
outrance=Überspanntheit=Übertreibung
outrancier=maßlos=übertrieben
outrancière=maßlose=übertriebene
outrancierère=maßlose
outre=außer=hinaus=jenseits=Neben=Schlauch=überaus=weiter=Windsack
outre atlantique=jenseits des atlantiks
outre manche=jenseits des Ärmelkanals
outre mesure=über die maßen
outre que=abgesehen davon daß
outré=aufgebracht=empört=entrüstet
outre-mer=Übersee=Übersee-
outrecuidance=Anmaßung=Überheblichkeit
outrecuidant=anmaßend
outrecuidante=anmaßende
outremer=Ultramarin
outrepassé=überschritten
outrepasser=überschreiten
outrepasser ses pouvoirs=ihre Befugnisse überschreiten=ihre Befugnisse zu überschreiten=seine Befugnisse überschreiten=seine Befugnisse zu überschreiten
outrer=aufbringen=aufzubringen=überspitzen
outsider=Außenseiter
ouutilleur=Werkzeugmacher
ouvert=geöffnet=offen
ouverte=geöffnet=geöffnete=geöffneten=offen=offene=offenen
ouvertement=freiheraus=offen
ouvertes=geöffnet=offen=zugänglich
ouverts=geöffnet=offen
ouverture=Anfang=Einleitung=Eröffnung=öffnen=Öffnung=Ouvertüre
ouverture d' un crédit=Krediteröffnung
ouverture d'esprit=geistige Aufgeschlossenheit
ouverture d'un marché=Markterschließung
ouverture de la Bourse=Börsenbeginn=Börsenbeginns
ouverture de la faillite=Konkurseröffnung
ouverture de la foire=Messeeröffnung
ouverture du marché=Markterschließung
ouvertures=Anfang=öffnen=Öffnung=Ouvertüre
ouvrable=verarbeitbar
ouvrage=Arbeit=Bauwerk=Befestigungsanlage=Werk
ouvragé=ausgearbeitet=verziert
ouvragée=ausgearbeitete=verzierte
ouvre=mache auf=macht auf=öffne=öffnet
ouvre boîtes=büchsenöffner
ouvre bouteilles=Flaschenöffner
ouvre gants=handschuhweiter
ouvre-boîtes=Dosenöffner
ouvre-bouteille=Flaschenöffner
ouvre-bouteilles=Flaschenöffner
ouvrer=bearbeiten=mustern=verarbeiten
ouvreur de loge=Logenschließer
ouvreuse=Platzanweiserin
ouvrez=öffnen Sie=öffnet
ouvrier=Arbeiter=arbeits=Arbeits-=Ärbeitskraft=Handwerker
ouvrier à façon=Heimarbeiter
ouvrier à la chaîne=Fließbandarbeiter
ouvrier agricole=Feldarbeiter=Landarbeiter=Landarbeiters
ouvrier de l'industrie chimique=Chemiearbeiter=Chemiearbeiters
ouvrier du bâtiment=Bauarbeiter=Bauarbeiters=Bauhandwerker=Bauhandwerkers=Bauschaffende
ouvrier en chambre=Heimarbeiter=Heimarbeiters
ouvrier immigré=Fremdarbeiter=Fremdarbeiters
ouvrier professionnel=Facharbeiter
ouvrier qualifié=Facharbeiter
ouvrier spécialisé=gelernter Arbeiter
ouvrière=Arbeiterin=Arbeits-
ouvrierère=Arbeiterin
ouvrières=Arbeiterinnen=Arbeits-
ouvriérisme=gewerkschaftliche arbeiterbewe=gewerkschaftliche Arbeiterbewegung
ouvriériste=Gewerkschaftler=Gewerkschaftlerin=gwerkschaftlerin
ouvriers=Arbeiter=Arbeits-
ouvriers de l'industrie chimique=Chemiearbeiter=Chemiearbeitern
ouvriers du bâtiment=Bauschaffende=Bauschaffenden
ouvriers en chambre=Heimarbeiter=Heimarbeitern
ouvrir=anregen=anschalten=aufdrehen=aufmachen=aufstechen=aufzumachen=Bohren=eröffnen=öffnen
ouvrir des fichiers=Dateien öffnen
ouvrir en grand la radio=das radio ganz laut stellen
ouvrir un compte en banque=ein Bankkonto eröffnen
ouvrir un pays à exploitation=ein land erschließen
ouvroir=Arbeitssaal
ouvrons=öffnen wir
ovaire=Eierstock=Fruchtknoten
ovaires=Eierstöcke
ovale=oval
ovales=oval=Ovale
ovation=Ovation
ovationner=zujubeln
ovations=Ovationen
overflow=Overflow
ovni=UFO
ovule=Ei=Eizelle
ovules=Eizellen
oxydation=Oxydation=Oxydierung
oxyde=Oxyd
oxyde zincique=Zinkoxyd
oxydé=oxydiert
oxydée=oxydiert
oxydées=oxydiert
oxyder=oxydieren
oxydes=Oxyde
oxydés=oxydiert
oxygène=Sauerstoff
oxygéné=sauerstoffhaltig
oxygénée=sauerstoffhaltige
oxygéner=blondieren=mit Sauerstoff anreichern
ozone=Ozon
ozoné=ozonhaltig
ozonée=ozonhaltige