Wörterbuch Französisch / Deutsch
Französische Sprache
Deutsch / Französisch
Impressum
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
| [
T1
| T2] |
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
Französisch - Deutsch
Wörterbuch Französisch - Deutsch
torchonner=hinhauen=hinpfuschen=hinzuhauen=pfuschen=Schlampen=schludern=verpfuschen=zusammenschmieren
torchons=Geschirrtücher=Wischlappen
torcol=Wendehals
tord boyaux=Fusel=Rachenputzer
tord-boyaux=Fusel=Rachenputzer
tordage=drehen=zwirnen
tordant=urkomisch
tordante=urkomische
tordre=abdrehen=auswringen=umdrehen=umzudrehen=verbiegen=verdrehen=verrenken=verstauchen=winden=wringen=zwingen
tordre et avaler=gierig schlingen
tordu=krumm=verbogen=verrenkt=verrückt=verzerrt
tordue=krumme=verbogene=verrenkte=verrückte=verzerrte
tordues=krumme=verbogene=verrenkte=verrückte=verzerrte
tordus=krumm=verbogen=verrenkt=verrückt=verzerrt
tore=Wulst
toréador=Stierkämpfer=Torero
toréadors=Stierkämpfer=Toreros
toréro=Stierkämpfer=Torero
torgnole=fautschlag
tornade=Tornado
toron=großer Wulst=Litze
torpeur=Betäubung=Erstarrung
torpide=empfindungslos=erstarrt
torpille=Mine=Torpedo=Zitterrochen
torpillé=torpediert
torpillée=torpediert
torpillées=torpediert
torpiller=torpedieren=zu Fall bringen
torpillés=torpediert
torpilleur=Torpedoboot
torréfacteur=Kaffeeröstmaschine=Röster=Röstmaschine
torréfaction=rösten
torréfié=geröstet
torréfiée=geröstet
torréfiées=geröstet
torréfier=rösten
torréfiés=geröstet
torrent=Flut=Gebirgsbach=Strom=Sturzbach
torrent glaciaire=Gletscherbach=Gletscherbaches=Gletscherbachs
torrentiel=durch regenströme verursacht=Sturzbach-
torrentielle=durch regenströme verursachte=Sturzbach-
torrents glaciaires=Gletscherbäche=Gletscherbächen
torrentueuse=brausende=heftig bewegte=reißende
torrentueux=brausend=heftig bewegt=reißend
torrentueuxse=heftig bewegte=reißende
torride=glühend heiß
torrides=glühend heiß
tors=gedreht=gewunden=krumm=Zwirnung
torsade=gedrehte Franse
torsadé=verdrillt
torsadée=verdrillt
torsadées=verdrillt
torsader=verdrillen
torsadés=verdrillt
torsadeur=Drahtbindevorrichtung
torse=gedrehte=gewundene=krumme=torso=Zwirnung
torsion=drehen=Drehung=Verzerren=winden
torsions=drehen=Drehungen=Verzerren=winden
tort=Fehler=Nachteil=Schädigung=Schuld=Unrecht
torticolis=steifer Hals
tortillard=Bummelzug=Bummelzuges=Bummelzugs=krumm gewachsen
tortillé=zusammengedreht
tortillée=zusammengedreht
tortillées=zusammengedreht
tortillement=drehen=Windung
tortiller=drillen=sich winden=verschlingen=wackeln=wickeln=zusammendrehen=zusammenzudrehen=zwirbeln
tortillés=zusammengedreht
tortillon=Kopfpolster=Wischer
tortionnaire=Folterknecht
tortis=Flachssträhne=Seidensträhne=Wollsträhne
torts=Nachteile=Schädigungen=schulden=Unrechte
tortu=krumm=schief=verschroben=vgrschroben
tortue=krumme=schiefe=Schildkröte=verschrobene
tortues=krumme=schiefe=Schildkröten=verschrobene
tortueuse=gekrümmte=gewundene=sich schlängelnde=verbotene
tortueuses=gekrümmte=gewundene=sich schlängelnde=verbotene
tortueux=gekrümmt=gewunden=sich schlängelnd=verboten
tortueuxse=verbotene
torture=Folter=Qual=Tortur
torturer=foltern=martern=peinigen
torturer un texte=einen text entstellen
tortures=Folter=Quale=Torturen
tortus=krumm=schief=verschroben
torve=Böse=finster
tôt=früh=zeitig
tôt fait=biskuitkuchen
tôt ou tard=früher oder später
total=ganz=Gesamt-=gesamtzahl=total=umfassend=völlig
total du bilan=Bilanzsumme
totale=ganz=Ganze=Gesamt-=totale=umfassend=völlige
totales=Ganze=Gesamt-=totale=völlige
totalisateur=Totalisator
totalisateur de résultat=Resultatwerk
totalisateur kilométrique=kilometerzähler
totalisation=Zusammenrechnen=Zusammenzählen
totaliser=insgesamt erreichen=Summieren
totaliseur=Umdrehungszählwerk
totalitaire=totalitär
totalitaires=totalitär
totalitarisme=Totalitarismus
totalité=Gesamtheit
totalité des biens=Gesamtvermögen
totaux=gesamt=Gesamt-=Total-=vollständig
toton=kleiner Kreisel
touage=Schleppen=Schleppschiffahrt
touchant=bezüglich=ergreifend=rührend
touchante=ergreifende=rührende
touchantes=ergreifende=rührende
touchants=ergreifend=rührend
touche=anfasse=anfaßt=berühre=berühren=berührt=Griffbrett=Knopf=Taste=Tastenhebel
touche ALLER A=Taste-GEHE-ZU
touche BAS=Pfeiltaste nach unten
touche CONTROLE=STRG-Taste
touche d'annulation=Auslöschknopf
touche de direction=Pfeiltasten=Richtungstasten
touche de fonction=Funktionstaste
touche de la souris=Maustaste
touche de raccourci=Floskeltasten=Tastenbelegungen
touche de recul=Rücktaste
touche de registre=Registertaste
touche DROITE=rechte Pfeiltaste
touche du clavier=Taste der Tastatur
touche ECHAPPEMENT=ESC-Taste
touche ENTREE=ENTER-Taste
touche F1=F1-Taste
touche FIN=ENDE-Taste
touche fléchée=Pfeiltaste
touche GAUCHE=linke Pfeiltaste
touche HAUT=BILD AUF-Taste
touche IMPRESSION ECRAN=Hardcopy-Taste
touche INS=EINFG-Taste
touche MAJUSCULE=SHIFT-Taste
touche ORIGINE=POS1-Taste
touche pour lecture des enregi=tonbandtaste
touche RETOUR ARRIERE=Rückschritt-Taste
touche SUPPR=ENTF-Taste
touche TABULATION=TAB-Taste
toucher=anfassen=anlaufen=anrühren=Anschlag=anzurühren=berühren=betreffen=einlösen=einnehmen=erreichen=fühlen=Gefühl=rühren=Tastsinn
toucher à qch=an etwas rühren=etwas nur leicht berühren
toucher à sa fin=seinem Ende entgegensehen=zu Ende gehen
toucher de l' argent=Geld bekommen=Geld erhalten=Geld zu bekommen=Geld zu erhalten
toucher des appointements=ein Gehalt beziehen=ein Gehalt zu beziehen
toucher mon salaire=mein Gehalt beziehen=mein Gehalt zu beziehen
toucher q par téléphone=jemanden telefonisch erreichen
toucher son salaire=sein Gehalt beziehen=sein Gehalt zu beziehen
toucher terre=den Erdboden berühren
toucher une allocation=eine Unterstützung erhalten=eine Unterstützung zu erhalten
touches=Tastenhebeln
touches de sélection des stations=Stationstasten
touches numériques=Zahlentasten=Zifferntasten
toucheur=Auftragwalze=Viehtreiber
touchez là=willigen sie ein
toue=Fährboot=Schleppen
touée=bugsiertau
touer=bugsieren=Schleppen
toueur=Kettenschleppschiff
touffe=Baumgruppe=Büschel=Schopf
touffe d'arbres=Gehölz
touffiane=rohopium
touffu=buschig=dicht belaubt=überladen
touffue=buschige=dicht belaubte=überladene
toujour=doch=immer=jederzeit=stets=wenigstens
toujours=immer=immer noch=immer stets=stets=wieder
toundra=tundra
toupet=Frechheit=Haarbüschel=Schopf=Sturmtolle=tolle=Toupet
toupie=Holzfräsmaschine=Kreisel
toupillé=gefräst
toupillée=gefräst
toupillées=gefräst
toupiller=Fräsen
toupillés=gefräst
tour=Bürohochhaus=Hochhaus=Krümmung=Tour=Turm=Umdrehung=Wanderung=wohnturm
tour à bois=Drechselbank
tour à gradins=Stufenturm
tour à tour=abwechselnd=der Reihe nach
tour cycliste=Radtour
tour d' adresse=Kunststück=Kunstückes=Kunstücks
tour d'observation=Aussichtstur=Aussichtstürme
tour de contrôle=Kontrollturm
tour de faveur=bevorzugte Abfertigung
tour de forage=Bohrturm
tour de hanches=Hüftweite
tour de main=Taschenspielertrick
tour de passe passe=Taschenspielerstück
tour de passe-passe=Taschenspielerstück
tour de phrase=Redewendung
tour de reins=Hexenschuß
tour de repêchage=Zwischenrunde
tour de scrutin=Wahlgang
tour de signalisation=Verkehrssturm
tour de sondage=Bohrturm
tour de télévision=Fernsehturm
tour éliminatoire=Ausscheidungsrunde
tour spécieux=anschein von wahrheit
tourbage=Torfstechen
tourbe=Gesindel=Pöbel=Torf
tourbe d'aunaie=Erlenbruchtorf=Erlenbruchtorfes=Erlenbruchtorfs
tourber=Torf stechen
tourbes d'aunaie=Erlenbruchtorfe=Erlenbruchtorfen
tourbier=Torfstecher
tourbière=Moor=Moores=Moors=Torfmoor=Torfstich
tourbière basse=Flachmoor=Flachmoores=Flachmoors
tourbière bombée=Hochmoor=Hochmoores=Hochmoors
tourbière haute=Hochmoor=Hochmoores=Hochmoors
tourbière plate=Flachmoor=Flachmoores=Flachmoors
tourbières=Moore
tourbières basses=Flachmoore
tourbières bombées=Hochmoore
tourbières hautes=Hochmoore
tourbières plates=Flachmoore
tourbillon=Strudel=Taumel=Wirbelwind
tourbillon de neige=Schneegestöber
tourbillonner=emporstrudeln=emporwirbeln=herumkreisen
tourelle=Drehturm=TÜrmchen=Verkehrsturm
tourie=große Korbflasche
tourier=Klosterpförtner
tourière=Klosterpförtnerin
tourierère=Klosterpförtnerin
tourillon=Drehzapfen
touring club=Touristenverein
touring secours=motorisierte erste hilfe=Straßendienst
touring-car=Reisebus
touring-club=Touristenverein
tourisme=Fremdenverkehr=Reiseverkehr=Tourismus=Touristenverkehr
tourisme de masse=Massentourismus
touriste=ausflügerin=Erholungssuchenden=Erholungssuchender=Reisende=Reisender=Toristin=Tourist
touristes=Touristen=Urlauber
touristique=fremdenverkehrs=Fremdenverkehrs-=Touristen=Touristen-
touristiques=Fremdenverkehrs-=Touristen-
touristodrome=touristenattraktion
tourment=Plage=Qual
tourmente=Schneesturm=Seesturm
tourmenté=belästigt=gequält
tourmentée=belästigt=gequält
tourmentées=belästigt=gequält
tourmenter=belästigen=quälen
tourmentés=belästigt=gequält
tourmenteur=Quälgeist
tourmenteurse=Quälgeist
tourmenteuse=Quälgeist
tourmer=beschwerlich=martern=plagen=quälen
tournage=Dreharbeiten
tournage en extérieur=Freilichtaufnahme
tournant=Ecke=Kurve=Meilenstein=sich drehend=Wendepunkt
tournante=drehende=sich drehende
tournantes=drehend=wendend
tourne=drehe=dreht=kehre um=kehrt um
tourne disque=Plattenspieler
tourne vent=Schornsteinhaube
tourné=gedreht=sauer geworden=umgeblättert=umgekehrt
tourne-disque=Plattenspieler
tourne-disques=Plattenspieler
tournebout=Krummhorn
tournebroche=Drehspieß
tournedos=Rinderfiletscheibe=rinderfiletschgibe
tournée=gedreht=Geschäftsreise=sauer geworden=sauer gewordene=umgeblättert=umgekehrt
tournée à l' étranger=Auslandstournee
tournée administrative=Amtsreise
tournée d'inspection=Amtsreise
tournées=gedreht=sauer geworden=umgeblättert=umgekehrt
tournées à l' étranger=Auslandstourneen
tourner=abbiegen=drehen=richten=umblättern=umkehren=umkippen=umwenden=umzukippen=wenden
tourner à droite=rechts abbiegen
tourner à gauche=nach links einbiegen
tourner à vide=leer laufen=leerlaufen
tourner au coin=um die Ecke biegen
tourner au vinaigre=sauer werden=schiefgehen=schlecht werden
tourner bien=gut ablaufen=sich gut entwickeln
tourner en dérision=ins Lächerliche ziehen
tourner en qch=sich in etwas verwandeln
tourner et virer=sich drehen und wenden
tourner la manivelle=kurbeln
tourner la page=die Seite umwenden
tourner mal=eine schlechte wendung nehmen
tourner rond=gut laufen
tourner un film=einen Film drehen
tournés=gedreht=sauer geworden=umgeblättert=umgekehrt
tournesol=Lackmus=Lackmuskraut=Sonnenblume
tournette=Glasschneider=Käfig
tourneur=Drechsler=Dreher
tournevis=Schraubendreher=Schraubenzieher
tournevis cruciforme=Kreuzschlitzschraubendreher
tournez s'il vous plaît=Bitte wenden
tournicoter=herumgeistern
tourniole=Nagelbettentzündung
tourniquet=Drehkreuz=Drehtür=Fensterwirbel=Rasensprenger
tournis=Drehkrankheit=Schwindel
tournoi=Turnier=Wettkampf=Wettspiel
tournoiement=Sichdrehen=Wirbeln
tournois=Turniere=Wettkämpfe=Wettspiele
tournoyé=herumgewirbelt
tournoyer=herumwirbeln=sich im Kreise drehen=sich im Kreise zu drehen=sich winden
tournure=aussehen=Drehspäne=Lauf=Redewendung
tournure d'esprit=Geisteshaltung=Wesensart
tournures=Haltungen=Redewendungen
tours d' adresse=Kunststücke=Kunststücken
tours d'observation=Aussichtstürmen
tours de cartes=Kartenkunststücke=Kartenkunststücken=Kartenkunstücke
tours de forage=Bohrtürme=Bohrtürmen
tourteau=schlackenkuchen=taschenkrebs
tourtereaux=Liebespärchen=Turteltäubchen
tourterelle=Turteltaube
tourtière=Pastetenform=Tortenform
tous=all=alle=jeder
tous ces gens=alle diese Leute
tous droits réservés=alle Rechte vorbehalten
tous les=alle=sämtliche
tous les ans=jedes jahr
tous les deux=alle beide
tous les deux jours=alle zwei Tage
tous les enfants=alle Kinder
tous les mardis=dienstags=jeden Dienstag
tous les matins=jeden Morgen=morgens=vormittags
tous les mercredis=jeden Mittwoch=mittwochs
tous les soirs=abends=jeden Abend
toussé=gehustet
tousser=Husten
toussoter=hüsteln
tout=all=alle=alles=ganz=Ganze=ganzer=Ganzes=jeder
tout à côté=gleich daneben
tout à coup=plötzlich
tout à fait=durchaus=ganz und gar=völlig
tout à l'égout=Abwasserkanalisation
tout à l'heure=gleich=in Kürze=soeben=vorhin
tout au plus=höchstens
tout autant=ebensoviel=genausoviel
tout bêtement=ganz einfach=ohne weiteres
tout compris=alles inbegriffen
tout compris sauf l'essence=alles inbegriffen außer dem Benzin
tout d'abord=anfangs=zuallererst
tout d'un coup=auf einmal=plötzlich
tout d'une traite=im Nonstopflug=ohne haltzumachen
tout d'une trotte=ohne anzuhalten
tout de bon=allen Ernstes
tout de go=ohne Umstände=ohne weiteres=schlankweg
tout de même=trotzdem
tout de suite=gleich=sofort=sofort gleich
tout droit=geradeaus
tout en riant=obgleich er lacht=wobei er noch lachte
tout est par terre=alles ist im Eimer
tout est pour le mieux=alles bestens
tout fut mise en usage=alles wurde versucht
tout juste=gerade noch=knapp=man gerade
tout laine=reine Wolle
tout le long du jour=den ganzen Tag lang=während des ganzen Tages
tout le monde=alle=alle Welt=jeder=jedermann
tout le monde à bord=alle Mann an Bord
tout le reste=alles übrige
tout le temps=immer
tout lui réeussit=alles gelingt ihm
tout mon soûl=nach Herzenslust
tout plein=ganz voll=viel=viele
tout près=ganz in der Nähe
tout près de=dicht bei
tout près l'un de l'autre=dicht aneinander
tout que=so auch
tout seul=ganz allein=ganz allen=von selbst
tout terrain=geländegängig
toute=all=alle=alles=Ganze=ganzer=Ganzes
toute le monde=alle Welt=ein jeder
toute puissance=Allmacht
toutefois=dennoch=indessen=jedoch
toutes=alle
toutes les=alle=sämtliche
toutes sortes de=alle Arten von=allerhand=allerlei
toutes sortes de choses=alles mögliche
toutou=wauwau
toux=Husten
toxicité=Giftigkeit
toxicomane=Drogenabhängige=Drogenabhängiger=rauschgiftsüchtig
toxicomanes=Drogenabhängige=Drogenabhängigen=rauschgiftsüchtig
toxicomanie=Rauschgiftsucht
toxine=Toxin
toxique=Gift-=giftig
toxiques=Gift-=giftig
trac=Angst=Bammel=Lampenfieber
tracas=Schererei=sorgen
tracassant=mißlich
tracassante=mißliche
tracassé=geplagt=schikaniert
tracassée=geplagt=schikaniert
tracassées=geplagt=schikaniert
tracasser=plagen=quälen=schikanieren
tracasserie=Schikane
tracasseries administratives=Bürokratismus
tracassés=geplagt=schikaniert
tracassier=schikanös
tracassière=schikanöse
tracassierère=schikanöse
trace=Fährte=Fußstapfe=Loipe=Spur
tracé=Absteckung=aufgezeichnet=entworfen=lageplan=Linie=Trasse=Umriß
tracée=aufgezeichnet=entworfen
tracées=aufgezeichnet=entworfen
tracer=abstecken=aufzeichnen=entwerfen=Rasen=skizzieren=trassieren=Ziehen
tracer une ligne=eine Linie ziehen
traceret=Reißnadel
traces=Spuren=Überbleibsel
tracés=Absteckungen=aufgezeichnet=entworfen=Linien=Trassen=Umrisse
traceur=Vorzeichner
traceuse=Vorzeichnerin
trachée=Luftröhre=trachee
trachéite=Luftröhrenentzündung
trachéotomie=Luftröhrenschnitt
tracinard=Nachzügler
trackball=Trackball
tract=Flugblatt=Flugblatts=flugschrift
tractations=Machenschaften
tracteur=Schlepper=Traktor
tracteur à chenilles=Raupenschlepper
tracteur électrique=Elektroschlepper
tracteur remorque=Sattelschlepper
tracteur routier=Sattelzugmaschine
tracteur-remorque=Sattelschlepper
tracteurs=Schlepper=Traktoren
traction=Antrieb=Auto=Wagen=Ziehen=Zug
traction avant=Wagen mit Frontantrieb
tractionniste=Autofahrer=Autofahrerin
tracts=Flugblätter
tradition=Brauch=Tradition=Überlieferung
traditionalisme=Traditionalismus=Traditionsbewußtsein
traditionaliste=Traditionalist=traditionsbewußt=traditionsgebunden
traditionalistes=Traditionalisten=traditionsbewußt=traditionsgebunden
traditionnel=althergebracht=herkömmlich=traditionell
traditionnelle=althergebrachte=traditionell=traditionelle
traditionnelles=traditionelle
traditionnels=traditionell
traditions=Bräuche=Traditionen=Überlieferungen
traducteur=Übersetzer
traducteur assermenté=beeidigten Übersetzer=vereidigter Übersetzer
traducteurrice=Übersetzerin
traducteurs=Übersetzer
traducteurs assermentés=beeidigte Übersetzer=beeidigten Übersetzern
traduction=Übersetzung=Übertragung
traductions=Übersetzungen=Übertragungen
traductrice=Übersetzerin
traductrices=Übersetzerinnen
traduire=übersetzen=übertragen
traduire fidèlement=wortgetreu übersetzen=wortgetreu zu übersetzen
traduire q devant un tribunal=jemanden vor gericht bringen
traduire qch dans les faits=etwas in die tat umsetzen
traduire une conviction=eine Überzeugung zum ausdruck
traduisez=übersetzen=übersetzen Sie=übersetzt
traduisible=übersetzbar
traduisibles=übersetzbar
traduit=übersetzt
traduite=übersetzt
traduites=übersetzt
traduits=übersetzt=übersetzte
trafic=Schmuggel=Verkehr
trafic à courte distance=Nahverkehr
trafic aérien=Fluglinienverkehr=Flugverkehr=Flugverkehrs=Luftverkehr
trafic d' alcool=Alkoholschmuggel=Alkoholschmuggels
trafic d'opium=Opiumschmuggel
trafic d'outre mer=Überseeverkehr
trafic de banlieue=Vorortverkehr=Vorortverkehrs
trafic de devises=Devisenschiebung=Devisenschmuggel=Devisenschmuggels
trafic de ligne=Linienverkehr
trafic de va et vient=Pendelverkehr
trafic des marchandises=Frachtverkehr=Warenverkehr
trafic ferroviaire=Bahnverkehr=Bahnverkehrs=Eisenbahnverkehr=Eisenbahnverkehrs=Zugverkehr=Zugverkehrs
trafic fluvial=Flußverkehr
trafic intérieur=Binnenflugverkehr=Binnenflugverkehrs
trafic interne=Binnenverkehr=Binnenverkehrs
trafic interurbain=Überlandverkehr=Überlandverkehrs
trafic local=Nahverkehr=Ortsverkehr
trafic régulier=Linienverkehr
trafic routier=Straßenverkehr
trafic suburbain=Nahverkehr
trafic téléphonique=Fernsprechverkehr
trafic transit=Durchgangssverkehr=Durchgangssverkehrs
traficoter une question avec q=ein ding mit jemanden drehen
traficoteur=Schmuggler=Schwarzhändler
traficoteurse=Schmugglerin
traficoteuse=Schmugglerin=Schwarzhändlerin
trafiquant=Schwarzhändler
trafiquant de devises=Devisenschieber=Devisenschiebers=Finanzschieber
trafiquante=Schwarzhändlerin
trafiquants=Dealer=Schieber
trafiqué=verfälscht
trafiquée=verfälscht
trafiquées=verfälscht
trafiquer=frisieren=krumme wege gehen=panschen=Schwarzhandel treiben=Schwarzhandel zu treiben=treiben=verfälschen
trafiquer de qch=aus etwas profit schlagen
trafiquer de son ëme=seele verkaufen
trafiquer de son honneur=seine ehre aufs spiel setzgn
trafiquer un moteur=einen motor frisieren
trafiqués=verfälscht
tragédie=Tragödie=Trauerspiel
tragédien=Tragöde
tragédienne=Tragöde=Tragödin
tragédiennes=Tragödinnen
tragédiens=Tragöden
tragédies=Tragödien=Trauerspiele
tragique=Tragik=Tragiker=Tragikerin=tragisch=Tragische
tragiques=tragisch
trahi=verraten
trahie=verraten
trahies=verraten
trahir=verraten
trahis=verraten
trahison=Verrat
traille=Seilfähre
train=Gang=Nachschubtruppe=Schritt=Stimmung=Wendung=Zug
train arrière=Hinterachse
train automoteur=Triebwagenzug
train avant=Vorderachse=Vordergestell
train d'atterrissage=Fahrgestell
train de banlieue=Nahverkehrszug=Nahverkehrszugs=Vorortzug=Vorortzugs
train de bois=Floß
train de camions=LKW Kolonne
train de délestage=Entlastungszug
train de pneus=Reifensatz
train de réseau régional=S-Bahnzug
train de roues=Radsatz
train de vie=Lebenshaltung
train de voitures=Autoschlange
train direct=Fern-D-Zug
train du réseau régional=S-Bahnzug
train en bois=Holzeisenbahn
train express=Fern-D-Zug
train fantôme=Geisterbahn
train jouet=Holzeisenbahn
train monorail=Einschienenbahn
train omnibus=Bummelzug=Bummelzuges=Bummelzugs=Personenzug
train poste=Postzug
train rapide=Fern-D-Zug
train rapide interurbain=IC-Zug=Intercity-Zug
train routier=Lastzug
train spatial=Raumkombination
train supplémentaire=Entlastungszug
train train=das alltägliche Einerlei=Trott
traînage=Beförderung auf einem Schiff=Schleppen=Ziehen
traînard=Nachzügler=Sägeschlitten
traînasser=herumbummeln=trödeln
traîne=Schleppe=Schleppnetz=Schlepptau
traîneau=großer Pferdeschlitten=Schleppnetz
traîneau à chevaux=Pferdeschlitten
traîneau à chiens=Hundeschlitten
traîneau à dossier=Ständerschlitten
traîneau automobile=Motorschlitten
traîneau Nansen=Nansenschlitten
traîneau polaire=Polarschlitten
traîneau rigide=Volksrodel
traînée=Luftwiderstand=Rücktritt=Spur=Streifen
traînée de poudre=Lauffeuer
traînées=Spuren=Streifen
traîner=bummeln=herumliegen=herumzuliegen=nachschleppen=nachziehen=schleifen=sich hinziehen=trödeln=Ziehen
traîner des nuits entières=ganze nächte verbringen
traîner en longueur=in die Länge ziehen=lange dauern
traîner longueur=in die Länge ziehen
traîner ses mots=gedehnt sprechen=in schleppendem Tonfall sprechen
traîner sur les mots=gedehnt sprechen=in schleppendem tonfall sprech
traîneren longueur=in die Länge ziehen
traineur de pousse-pousse=Rikschakuli
traingulation=trigonometrische Vermessung
training=Training
trains=Gänge=Züge
trains de délestage=Entlastungszüge
trains supplémentaires=Entlastungszüge
traintrain=das alltägliche Einerlei=Trott
traire=Melken
trait=Federstrich=gemolken=Zug
trait d'esprit=Geistesblitz
trait d'union=Bindestrich
traitable=verträglich
traitable par ordinateur=computergerecht=computergerechte=computergerechtem=computergerechten=computergerechtes
traite=gezogener Wechsel=Melken=Tratte
traite à ordre=Orderwechsel
traite bidon=Kellerwechsel=Kellerwechsels
traite de complaisance=Gefälligkeitsattest=Gefälligkeitswechsel
traite des Blanches=Mädchenhandel
traite des Noirs=Sklavenhandel
traite documentaire=Dokumententratte
traite en blanc=Blankowechsel=Blankowechsels
traite mensuelle=Monatsrate
traite payable à un certain délai de vue=Zeitsichtwechsel
traité=Abhandlung=behandelt=Lehrbuch=Pakt=Vertrag
traité commercial=Handelsvertrag=Handelsvertrags
traité de paix=Friedensvertrag
traité type=Modellvertrag
traitée=behandelt
traitées=behandelt
traitement=Aufbereitung=Aufnahme=Bearbeitung=Behandlung=Besoldung=Bewirtung=Gehalt=Lohn
traitement brut=Bruttoeinkommen=Bruttoeinkommens=Bruttogehalt=Bruttogehalts
traitement continu des données=On-line-Verarbeitung
traitement de base=Grundprämie
traitement de disponibilité=Wartegeld=Wartegeldes
traitement de faveur=bevorzugte Behandlung
traitement de fin de carrière=Endgehalt
traitement de texte=Textverarbeitungsprogramm
traitement des données=Datenbearbeitung=Datenverarbeitung
traitement des données télématiques=Datenfernverarbeitung
traitement du minérai=Erzaufbereitung
traitement mensuel=Monatsgehalt
traitement par lots=stapelverarbeitung
traitement séquentiel des informations=off line Verarbeitung
traitements=Aufbereitungen=Bearbeitungen=Behandlungen=Gehälter
traitements de base=Grundprämien
traiter=abhandeln=behandeln=einladen=erörtern=schelten=verarbeiten=verhandeln
traiter de qch=von etwas handeln
traiter par les rayons=bestrahlen
traiter q de menteur=jemanden einen lügner nennen
traites=Melken=Tratte=Wechsel
traités=Abhandlungen=behandelt=Lehrbücher=Pakte=Verträge
traités commerciaux=Handelsverträge=Handelsverträgen
traités de paix=Friedensverträge=Friedensverträgen
traiteur=stadtküche
traître=heimtückisch=Verräter=verräterisch
traître à son pays=Landesverräter
traîtreesse=Verräterin=verräterische
traîtres=heimtückisch=Verräter=verräterisch
traîtresse=heimtückische=Verräterin=verräterische
traîtreusement=hinterrücks
traîtrise=Heimtücke=Hinterlist=verat=Verrat
trajectoire=Bahn=Flugbahn
trajet=Fahrt=Flug=Reise=Strecke=Überfahrt
tralala=Aufwand=Gehabe=Staat=Tamtam
tram=Straßenbahn=strcßenbahn
trame=Einschlag=Hintergrund=Raster=Schuß=Ursache
tramer=anzetteln=aushecken=auszuhecken=einschießen
traminot=Straßenbahner
tramontane=Nordwind
tramping=Trampschiffahrt
trams=Straßenbahnen
tramway=Straßenbahn
tramways=Straßenbahnen
tranchant=entscheidend=scharf=Schneide=schneidend
tranchante=entscheidende=scharfe=schneidende
tranche=Abschnitt=Marmorplatte=Scheibe=Schnitt=Schnitte=Tafel=Tranche
tranche d' âge=Alter=Altersgruppe=Altersstufe
tranche d'âge=Altersgruppe=Altersklasse=Lebensabschnitt
tranche de gâteau à la crème=Cremeschnitte
tranche de melon=Honigmelonenstück
tranche de pain=Brotscheibe
tranche non imposable=Freibetrag=Freibetrages=Freibetrags
tranché=abgeschnitten=durchgeschnitten
tranchée=abgeschnitten=durchgeschnitten=graben=scharf unterschiedene=Schützengraben
tranchée abri=Luftschutzgraben=Unterstand
tranchées=abgeschnitten=durchgeschnitten=Schützengraben
trancher=abschneiden=durchschneiden=entscheiden=lösen=zerschneiden
trancher dans le vif=energisch durchgreifen
trancher la question=die frage entscheiden
trancher sur qch=über etwas entscheiden
tranches=Abschnitte=Scheiben=Schnitte
tranches d' âge=Altersgruppen=Altersstufen
tranchés=abgeschnitten=durchgeschnitten
tranchoir=Grundiermittel=Hackbrett=Wiegebrett
tranporteur=Förderer=Spediteur
tranporteurs=Förderer=Spediteure
tranquille=friedlich=ruhig=sorglos=still=unbesorgt=ungestört
tranquilles=friedlich=ruhig=ungestört
tranquillisant=Beruhigungsmittel
tranquillisants=Beruhigungsmittel
tranquillisé=beruhigt
tranquillisée=beruhigt
tranquillisées=beruhigt
tranquilliser=beruhigen=beschwichtigen
tranquillisés=beruhigt
tranquillité=Ruhe=stille
tranquillité d'esprit=Gemütsruhe
transaction=Geschäft=Transaktion=Umsatzes=Vergleich
transaction avec l' étranger=Auslandsgeschäft=Auslandsgeschäftes=Auslandsgeschäfts
transaction boursière=Börsengeschäft=Börsengeschäftes=Börsengeschäfts
transaction directe=Direktgeschäft=Direktgeschäftes=Direktgeschäfts
transaction particulière=Einzelgeschäft
transactions=Handelsverkehr=Transaktionen=Umsatz
transactions avec l' étranger=Auslandsgeschäfte=Auslandsgeschäften
transactions bancaires=Bankverkehr=Bankverkehrs
transactions boursières=Börsengeschäfte=Börsengeschäften
transactions compensatoires=Clearingverkehr
transactions de valeurs=Fondsgeschäfte
transactions directes=Direktgeschäfte=Direktgeschäften
transactions en valeurs mobilières=Effektenverkehr
transatlantique=Liegestuhl=Liner=Linienschiff=Ocean Liner=Passagierdampfer=Übersee-=Überseedampfer=überseeisch
transbahuter=jemanden hin und her schubsen=Schleppen
transbordé=umgeladen
transbordée=umgeladen
transbordées=umgeladen
transbordement=umladen
transborder=umladen=umschlagen=umzuschlagen
transbordés=umgeladen
transbordeur=Schiebebühne=Verladekran
transcendance=transzendenz
transcendant=transzendent
transcription=abschreiben=Abschrift
transcription phonétique=Lautschrift=phonetische Umschrift
transcriptions=abschreiben=Abschriften
transcrire=abschreiben=eintragen=niederschreiben=niederzuschreiben=übertragen=umschreiben=umsetzen
transcrire en langage programmation=computerisieren
transducteur=Energieumwandler
transe=trance
transept=querschiff
transes=höllische Angst
transféré=überführt=übertragen=überwiesen
transférée=überführt=übertragen=überwiesen
transférées=überführt=übertragen=überwiesen
transférer=überführen=übertragen=verlegen
transférés=überführt=übertragen=überwiesen
transférobot=automatischer schnellförderwag
transfert=Abtretung=Überführung=Übertragung=Verlegung
transfert d' entreprise=Betriebsverlagerung=Betriebsverlegung
transfert d'informations=Datentransfer
transfert de biens=Vermögensübertragung
transfert de bloc=Blockübertragung
transfert de capitaux=Kapitaltransfer=Kapitaltransfers
transfert de créance=Forderungsüberschreibung
transfert de devises=Devisentransfer=Devisentransfers
transfert de données=Datentransfer=Datenübertragung
transfert de l'entreprise=Betriebsverlegung
transfert de populations=Umsiedlung
transfert de propriété=Eigentumsübertragung
transfert des bénéfices=Gewinnabführung
transfert en rafale=Burst-Transfer
transfert télégraphique=Drahtüberweisung
transferts d' entreprise=Betriebsverlagerungen=Betriebsverlegungen
transferts de biens=Vermögensübertragungen
transferts de capitaux=Kapitaltransfers
transferts de devises=Devisentransfers
transferts de propriété=Eigentumsübertragungen
transferts des bénéfices=Gewinnabführungen
transferts télégraphiques=Drahtüberweisungen
transfiguration=Verklärung
transfigurer=verklären
transfo=Trafo
transformateur=Transformator=umformend=verarbeitend
transformateur du courant=stromwandler
transformateurrice=umformende
transformation=Umformung=Umgestaltung=Veränderung
transformation du pétrole=Erdölverarbeitung
transformations=Umformungen=Umgestaltungen=Veränderungen
transformatrice=umformende=verarbeitende
transformé=modernisiert=umgebaut=umgestaltet=umgewandelt
transformé en produit fini=weiterverarbeitetes
transformée=modernisiert=umgebaut=umgestaltet=umgewandelt
transformées=modernisiert=umgebaut=umgestaltet=umgewandelt
transformer=umbilden=umformen=umgestalten=umspannen=umwandeln=umzugestalten=verwandeln
transformés=modernisiert=umgebaut=umgestaltet=umgewandelt
transformisme=Abstammungslehre
transfuge=Abtrünnige=Abtrünniger=Überläufer
transfusé=umgefüllt
transfusée=umgefüllt
transfusées=umgefüllt
transfuser=umfüllen
transfuser du sang=Blut übertragen
transfusés=umgefüllt
transfusion=Bluttransfusion=Blutübertragung=Transfusion=Übertragung
transfusion de sang=Bluttransfusion=Blutübertragung
transfusions=Bluttransfusionen=Blutübertragungen=Transfusionen=Übertragungen
transgresser=übertragen=verstoßen
transhumance=Almauftrieb=Sömmerung
transhumer=auf die Gebirgsweide führen
transi=erstarrt=schüchtern=starr
transie=erstarrte=schüchterne=starre
transiger=arrangieren=einen Kompromiß schließen=einen Vergleich schließen=nachgeben
transistor=Transistor
transistor à effet de champ=Feldeffektransistor
transistor bipolaire=bipolarer Transistor
transistors=Transistoren
transit=Durchfuhrhandel=Durchgangssverkehr=Durchgangssverkehrs=Transitverkehr
transitaire=Durchfuhr-=Stückgutunternehmer=transit=Transit-=Transithändler
transitaires=Durchfuhr-=Transit-=Transithändler
transiter=durchführen=im Transitverkehr befördern
transitif=transitiv=zielend
transition=Übergang=Überleitung
transitive=transitive=zielende
transitoire=Übergangs=vorübergehend
translation=Beförderung=Übertragung=Verlegung=Versetzung
translittérer=transliterieren=umcodieren
translucide=durchscheinend
transmet=übermittelt
transmetteur=Sender=Stellglied
transmettez=übermitteln
transmettons=übermitteln
transmettre=an jemanden gelangen lassen=senden=übereignen=überlassen=überliefern=übermitteln=übertragen=weitergeben=weiterleiten
transmettre des amitiés=schöne Grüße bestellen
transmettre en direct=direkt übertragen=live senden
transmigration des âmes=Seelenwanderung
transmis=übermittelt
transmise=gesendet=übergeben=weitergeleitet
transmises=übergeben=übermittelt=übermittelte=übermittelten=weitergeleitet
transmissibilité=Übertragbarkeit=Vererblichkeit
transmissible=übertragbar=vererblich
transmissibles=übertragbar
transmission=Überlassung=Übermittlung=Übertragung=Weitergabe
transmission des données téléinformatiques=Datenübertragung
transmission des informations=Nachrichtenübermittlung
transmission par blocs=Blocktransfer
transmission par satellite=Satellitenfunk
transmissions=Nachrichtenwesen=Übertragungen
transmuable=umwandelbar
transmué=umgewandelt
transmuée=umgewandelt
transmuées=umgewandelt
transmuer=umwandeln
transmués=umgewandelt
transmutabilité=Umwandelbarkeit
transmutable=umwandelbar
transmutation=Umwandlung=Verwandlung
transmutations=Umwandlungen=Verwandlungen
transmuté=umgewandelt=verwandelt
transmutée=umgewandelt=verwandelt
transmutées=umgewandelt=verwandelt
transmuter=umwandeln=verwandeln
transmutés=umgewandelt=verwandelt
transocéanique=transozeanisch=Übersee-
transparaître=durchscheinen=durchzuscheinen=sichtbar werden
transparence=Durchsichtigkeit
transparence du marché=Markttransparenz
transparent=durchsichtig=leicht zu durchschauend=Transparent
transparente=durchsichtige=leicht zu durchschauende
transparentes=durchsichtige
transparents=durchsichtig=Transparent
transpercer=durchbohren=durchdringen=durchlöchern=durchstechen=durchzulöchern
transpiration=hautausdünstung=Schweiß=Transpiration
transpiré=geschwitzt=transpiriert
transpirer=Durchsickern=schwitzen=transpirieren
transplant=Transplantat
transplantable=verpflanzbar
transplantation=Transplantation=Verpflanzung
transplantations=Transplantationen=Verpflanzungen
transplanté=transplantiert=verpflanzt
transplantée=transplantiert=verpflanzt
transplantées=transplantiert=verpflanzt
transplanter=transplantieren=umsiedeln=verlegen=verpflanzen
transplantés=transplantiert=verpflanzt
transpondeur=Radarsender=Radarstrahler=Transponder
transport=Beförderung=Einlieferung=Transport=truppentransport
transport air-rail=Flug-Eisenbahnverkehr
transport au cerveau=blutandrang zum gehirn
transport de marchandises air-rail=Flei-Verkehr
transport ferroviaire=Bahntransport=Schienentransport
transport intérieur=Binnenverkehr=Binnenverkehrs
transport maritime=Seetransport
transport par avion=Lufttransport
transport par conteneurs=Behälterverkehr=Containerverkehr
transport par rail=Eisenbahntransport=Eisenbahntransports=Landtransport
transport par route=Landtransport=Straßentransport
transport par voie de terre=Landtransport
transport par voie ferrée=Eisenbahntransport=Eisenbahntransports
transport routier=Straßentransport
transport scolaire=Schulbusverkehr
transport sur place=Lokalbesichtigung
transportable=beförderbar=beförderbare=beförderbarem=beförderbarer=beförderbares=transportfähig=transportierbar
transportables=beförderbare=beförderbaren=transportfähig=transportierbar
transportation=deportation
transporté=befördert=transportiert
transportée=befördert=transportiert
transportées=befördert=transportiert
transportent=befördern=transportieren
transporter=befördern=einliefern=entlehnen=transportieren
transporter par voie maritime=verschiffen
transportés=befördert=transportiert
transporteur=Beförderer=Beförderers=Frachtführer=Fuhrunternehmer=Fuhrunternehmers=Spediteur=Verkehrsträger=Verkehrsträgers
transporteur à bande=Förderband=Förderbands
transporteur aérien=förderer einer schwebebahn=Hängebahn
transporteur agréé des chemins de fer=Bahnspediteur
transporteur de conteneurs=Containerlastzug
transporteur de vrac=Bulkcarrier=Bulkfrachter
transporteur oscillant=Schwingförderer
transporteurs=Beförderer
transporteurs de conteneurs=Containerlastzüge=Containerlastzügen
transports=Transporte=Transportwesen=Verkehr=Verkehrswesen
transports aériens=Luftverkehr
transports collectifs=öffentliche Verkehrsmittel=öffentlichen Verkehrsmitteln
transports en commun=Massenbeförderungsmittel=öffentliche Beförderungsmitteln=öffentlichen Beförderungsmitteln
transports ferroviaire=Bahntransporte=Bahntransporten=Schienentransporte=Schienentransporten
transports par avion=Lufttransporte=Lufttransporten
transports publics=öffentliche Beförderungsmitteln=öffentlichen Beförderungsmitteln
transposable=umstellbar=versetzbar
transposables=umstellbar=versetzbar
transposer=hinüberschaffen=umstellen=versetzen
transpositeur=transponierendes instrument
transpositif=transpositiv
transposition=Transponieren=Transposition=Umstellung
transpositions=Transponieren=Transpositionen=Umstellungen
transpositive=transpositive
transrobot=automatischer Förderwagen
transsibérien=Transibirische Eisenbahn=transsibirisch
transsibérienne=transsibirische
transsonique=transsonisch
transstockeur=wagenstaugerät für supermärkte
transsuder=ausschwitzen=sichtbar werden=sprechen
transvaser=umfüllen=umgießen
transversaire=Quermuskel
transverse=Quer-
transvider=umfüllen=umschütten
transylvanie=Siebenbürgen
trapèze=Hängereck=Schwebereck=Trapez
trapèze volant=Schaukelreck
trapéziste=Trapezkünstler=Trapezkünstlerin
trappe=Falle=Falltür=Klappe=Versenkung
trappeur=Pelzjäger=Trapper
trapu=stämmig=untersetzt
trapue=stämmige=untersetzte
trapues=stämmige=untersetzte
trapus=stämmig=untersetzt
traque=Treibjagd
traqué=gehetzt=umstellt=verfolgt
traquée=gehetzt=umstellt=verfolgt
traquées=gehetzt=umstellt=verfolgt
traquenard=Falle=Fuchseisen
traquenard pour autos=Autofalle
traquer=aufscheuchen=hetzen=in die Enge treiben=in die Enge zu treiben=treiben=umstellen=unerbittlich verfolgen=verfolgen
traqués=gehetzt=umstellt=verfolgt
traqueur=Treiber
traumatique=Wund
traumatisant=schockierend
traumatisante=schockierende
traumatiser=jemanden einen chock versetzen=jemanden einen Schock versetzen=verletzen
traumatisme=Schock=Trauma=Verletzung
traumatisme crënien=schädelverletzung
travail=Arbeit=Arbeitsweise=dienst=Mühe=Nachtschicht=tiergestell
travail à fignoler=Nacharbeit
travail à la chaîne=Arbeit am laufenden Band=Bandarbeit=Fließbandarbeit=Serienarbeit
travail à la tâche=Stückarbeit
travail à mi-temps=Halbtagsarbeit
travail à temps partiel=Zeitarbeit
travail à temps réduit=Kurzarbeit
travail à terminer=Nacharbeit
travail à un temps=Ganztagsarbeit=Ganztagsbeschäftigung=Ganztagsstelle
travail agricole=Feldarbeit=Landarbeit
travail artisanal=handwerkliche Arbeit
travail au noir=Schwarzarbeit
travail aux pièces=Stückarbeit
travail clandestin=Schwarzarbeit
travail d' équipe=Gruppenarbeit=Gruppendienst=Teamarbeit
travail d'appoint=Nebenarbeit
travail d'assemblage=Montagearbeit
travail d'équipe=Gemeinschaftsarbeit=Teamarbeit=Teamwork
travail de bureau=Büroarbeit
travail de finissage=Nacharbeit
travail de la base=Basisarbeit
travail de la femme=Frauenarbeit
travail de louage=Leiharbeit
travail de montage=Montagearbeit
travail de nuit=Nachtarbeit=Nachtschichtarbeit
travail de précision=Feinarbeit
travail de vacances=Ferienbeschäftigung
travail des champs=Feldarbeit
travail en équipe=Gemeinschaftsarbeit=Teamarbeit=Teamwork
travail en équipes=Schichtarbeit
travail en retard=Nacharbeit
travail forcé=Zwangsarbeit
travail hors cloche=Nebenbeschäftigung
travail illicite=Schwarzarbeit
travail individuel à la tâche=Einzelakkord
travail intellectuel=geistige Arbeit=Kopfarbeit
travail noir=Feierabendwirtschaft
travail obligatoire=Zwangsarbeit
travail par équipes=Schichtarbeit
travail pour femmes=Frauenarbeit
travail supplémentaire=Mehrbeit
travail temporaire=Zeitarbeit
travaillaient=arbeiteten
travaille=arbeite=arbeitet
travaillé=bearbeitet=gearbeitet
travailler=arbeiten=sich senken=sich werfen
travailler à mi-temps=halbtags arbeiten
travailler à son compte=selbständig sein=selbständig zu sein
travailler aux archives=im Archiv arbeiten=im Archiv zu arbeiten=in der Registratur arbeiten=in der Registratur zu arbeiten
travailler de la tête=mit dem Kopf arbeiten=mit dem Kopf zu arbeiten
travailler de nuit=Nachtschicht machen
travailler en amateur=halbe Arbeit machen=halbe Arbeit zu machen=Pfuscharbeit machen=Pfuscharbeit zu machen
travailler le fer=Eisen verarbeiten
travailleur=Arbeiter=arbeitsam=Ärbeitskraft=Erwerbstätiger=fleißig=Werktätiger
travailleur à la chaîne=Fließbandarbeiter
travailleur à la tâche=Stückarbeiter=Stückarbeiters
travailleur à temps complet=Ganztagskraft
travailleur aux pièces=Stückarbeiter=Stückarbeiters
travailleur de chantier naval=Werftarbeiter=Werftarbeiters
travailleur de l'industrie chimique=Chemiearbeiter=Chemiearbeiters
travailleur des chemins de fer=Eisenbahner=Eisenbahners
travailleur étranger=Fremdarbeiter=Fremdarbeiters
travailleur migrant=Wanderarbeiter=Wanderarbeiters
travailleur occasionnel=Gelegenheitsarbeiter=Gelegenheitsarbeiters=Nebenjobber
travailleur salarié=Lohnarbeiter
travailleurs à la tâche=Stückarbeitern
travailleurs aux pièces=Stückarbeitern
travailleurs de chantier naval=Werftarbeiter=Werftarbeitern
travailleurs de l'industrie chimique=Chemiearbeiter=Chemiearbeitern
travailleurs des chemins de fer=Eisenbahner=Eisenbahnern
travailleurs migrants=Wanderarbeiter=Wanderarbeitern
travailleurs occasionnels=Gelegenheitsarbeiter=Gelegenheitsarbeitern
travailleurse=arbeitsame=Erwerbstätige
travailleuse=Arbeiterin=arbeitsame=Erwerbstätige=Nähtisch=Werktätige
travaillisme=doktrin der labour party
travailliste=labouur
travaux=arbeiten=Werke
travaux à la chaîne=Bandarbeiten
travaux d' amélioration=Ausbauarbeiten
travaux d' assainissement=Sanierungsarbeiten
travaux de maternité=geburtswehen
travaux forcés=Zuchthaus
travaux hors cloche=Nebenbeschäftigungen
travaux publics=Bauwirtschaft
travée=Fach=Feld
travée de pont=Jochweite einer Brücke
travée de stockage=Hochraumlagerschacht
travers=durch=kleiner Fehler=quer=schief=schräg=Schwäche=Verschrobenheit
traversable=überschreitbar
traversant=Diele
traverse=durchquert=Querbalken=Querstück=Schienenschwelle=Schwelle=überquert
traversé=durchquert=überquert
traversée=Durchquerung=Reise=Überfahrt=Überfliegen
traversée de voie=Gleiskreuzung
traversées=durchquert=überquert
traverser=durchmachen=durchqueren=durchzumachen=durchzuqueren=quer durch gehen=überqueren
traversés=durchquert=überquert
traversin=Keifkissen=Keilkissen
traversine=Laufbrett
travesti=Hosenrolle=Maskenkostüm=Transvestit=Verkleidung
travestir=transvestieren=verfälschen=verkleiden
travestis=Hosenrollen=Maskenkostüme=Transvestiten=Verkleidungen
travestisme=Transvestismus
travestissement=Parodierung=Verkleidung
trayeur=Melker
trayeurse=Melkerin
trayeuse=Melkerin
trayon=Zitze
tre en danger=in Gefahr sein
tre en route pour=unterwegs sein nach
tre en train de faire qch=gerade im Begriff sein etwas zu tun
tre mari=verheiratet sein
tre suspendu=aufgehängt sein=hängen
tre table=zu Tisch sein
trébuchant=stolpernd
trébuchante=stolpernde
trébuché=gestolpert
trébucher=stolpern
trébuchet=Goldwaage
tréfiler=zu draht ziehen
trèfle=Klee=Kreuz=Treff
tréflière=Kleefeld
tréfonds=das innerste
treillage=Gitter
treillage métallique=Drahtgeflecht
treillager=umgittern
treille=weinlaube=weinspalier
treillis=drillichanzug
treillisser=vergittern
treize=13=dreizehn
treize cent huit=1308
treizième=dreizehnte=dreizehntel=dreizehntes
tremble=Zitterpappel
tremblement de terre=Erdbeben
trembler=beben=sich fürchten=tremolieren=zittern
trembloter=etwas zittern=Flimmern=schlottern=zittern
trémie=Betontrichter=Fülltrichter=Schütttrichter
trémie de déversement=kohlenschütte=koksschütte
trémie de pesage=Wiegebunker
trémie de sortie=Ausfahrt
trémolo=tremolo
trémousser=wackeln
trempage=Vorwäsche
trempe=maische
trempé=durch und durch naß
trempé comme une soupe=durch und durch naß
tremper=durchnässen=durchzunässen=eintauchen=einweichen=härten=wässern
tremper dans un crime=an einem verbrechen beteiligt
tremplin=Sprungbrett=Sprungschanze
trempoline=Trampolin
trémulation=zittern
trench coat=Trenchcoat
trench-coat=Regentrenchcoat=Regentrenchcoats=Trenchcoat
trench-coats=Regentrenchcoats
Trennstelle=point de coupure
Trennstrich=tiret conditionnel
trentaine=etwas dreißig
trente=30=dreißig
trente litres de super=30 Liter Super=dreißig Liter Super
trente-trois=33=dreiunddreißig
trentième=dreißigste=Dreißigstel=dreißigster=dreißigstes
trentin haut adige=südtirol
trépan=schachtbohrer=schädelbohrer
trépanation=schädelbohrung
trépaner=aufmeißeln
trépas=Hinscheiden=Tod
trépassé=dahingeschieden
trépasser=dahinscheiden=verstorben
trèpe=menschenmasse
trépidation=Hektik=Rütteln=Vibration=Wummern
trépider=erzittern=wackeln=zittern
trépied=Dreifuß=Stativ
trépigner=mit den Füßen stampfen=trampeln
trépointe=genähter Rand
très=sehr
très bien=sehr gut
très peu=sehr wenig
très sensible=hochempfindlich
très volontiers=herzlich gern
trés bien=sehr gut
trésaillé=rissig
trésaillée=rissige
trésaillure=Sprung
Trésor=Finanzbehörde=Fiskus=Geldschrank=Schatz=Schatzkammer=Schatzkammeramt
trésorerie=Barkapital=Finanzverwaltung=Finanzwesen
trésorier=Kassenwart=Schatzmeister
tressage=Flechtarbeit
tressaillement=Schauer=Zucken
tressaillements=Schauer=Zucken
tressaillir=zittern=zusammenfahren=zusammenzufahren
tressauté=aufgesprungen
tressauter=auffahren=aufspringen=wackeln=zittern
tresse=Beflechtung=Geflecht=Hefezopf=Zopf
tressé=geflochten
tressée=geflochten
tressées=geflochten
tresser=durchflechten=flechten
tresses=Beflechtungen=Geflechte=Zöpfe
tressés=geflochten
tréteau=Gerüst
tréteaux=Gerüstbühne
treuil=Bauaufzug=Haspel=Winde
trêve=Rast=Ruhe=Waffenruhe
trêve de cérémonies=nur keine Umstände
trêve de raillerie=Scherz beiseite
Trèves=Trier
tri=Auswahl=Sortieren
triage=Auslesen=Schichten=Schichtfuge=Sortieren
triangle=Dreieck=Triangel
triangle vocalique=Vokaldreieck=Vokaldreieckes=Vokaldreiecks
triangulaire=dreieckig
trias=Trias
triasique=Trias-
triathlon=Dreikampf
tribal=stammes
tribo électricité=reibungselektrizität
tribord=steuerbord
tribu=Sippe=tribus=volksstamm
tribunal=Berufungsgericht=Gericht
tribunal administratif=Verwaltungsgericht=Verwaltungsgerichtes=Verwaltungsgerichts=Verwaltungsorgan=Verwaltungsorgans
tribunal d'appel=Berufungsinstanz=Beschwerdegericht=Beschwerdegerichts
tribunal de commerce=Handelsgericht=Handelsgerichtes=Handelsgerichts
tribunal de première instance=Amtsgericht
tribunal des successions=Erbschaftsgericht=Erbschaftsgerichtes=Erbschaftsgerichts
tribunal pour enfants=jugendgericht
tribunal supérieur=Oberlandesgericht=Oberlandesgerichtes=Oberlandesgerichts
tribunat du travail=Arbeitsgericht
tribunaux administratif=Verwaltungsgerichte=Verwaltungsgerichten=Verwaltungsorgane=Verwaltungsorganen
tribunaux de commerce=Handelsgerichte=Handelsgerichten
tribune=Empore=tribüne
tribune de l'orchestre=Orchestertribüne
tribune des critiques=podiumsgespräch
tributaire=abhängig=tributpflichtig
triche=Betrug=Schummel
triché=betrogen=gemogelt=geschummelt
tricher=betrügen=mogeln=schummeln
tricherie=Betrug=Mogelei=Schummel
trichine=Trichine
trichromie=Dreifarbendruck=Dreifarbensystem
tricolore=dreifarbig
tricorne=dreispitz
tricot=Strickarbeit=Strickweste=Trikot
tricot de corps=herrenunterhemd=Unterhemd
tricotage=Stricken
tricoté=gestrickt
tricotée=gestrickt
tricotées=gestrickt
tricoter=Stricken
tricotés=gestrickt
tricoteuse=Strickerin=Strickmaschine
tricouni=zwecke für bergstiefel
trictrac=Partie Puff=Puffbrett=Puffspiel
tricycle=Dreirad=dreirädriger Lieferwagen
trident=Dreizack=Mistgabel
trié=sortiert
triée=sortiert
triées=sortiert
triennal=dreijährig=dreijährlich
triennale=dreijährige=dreijährliche
triennat=dreijährige Amtszeit
trier=Auslesen=rangieren=sichten=Sortieren=verlesen
triés=sortiert
trieur=Getreideverlesemaschine=Sortierer=Vorordner=Vorordners
trieurse=Getreideverlesemaschine=Sortiererin
trieuse=Getreideverlesemaschine=Sortiererin=Sortiermaschine=sortiermascjine
trieuse de lettres=Briefsortieranlage=Briefverteilmaschine
trifft sich=foregathering
trifouiller=kramen=stöbern=wühlen
trifouiller dans les affaires=jemandends sachen durchwühlen
trigone=dreieckig
trigonométrie=Trigonometrie
trilatéral=dreiseitig
trilatérale=dreiseitige
trilingue=dreisprachig
trille=Triller
triller=trillern=übers Ohr hauen=übers Ohr zu hauen
trillion=Trillion
trilobé=dreilappig
trilobée=dreilappige
trimarder=herumstromen=sich herumtreiben=tippeln
trimardeur=Stromer=Tippelbruder=Vagabund
trimbaler=überall mit sich herumschleppe
trimé=geschuftet
trimer=schuften
trimestre=Quartal=Trimester=Vierteljahr=vierteljährliche zahlung
trimestres=Quartale=Vierteljahre
trimestriel=vierteljährlich
trimestrielle=vierteljährliche
trimestrielles=vierteljährlich=Vierteljahrs-
trimestriels=vierteljährlich=Vierteljahrs-
tringle=Gardinenstange=Latte=Leiste=Stange
tringle à vêtements=Kleiderstange
tringles=Gardinenstangen=Latten=Leisten=Stangen
trinité=Dreieinigkeit=Dreifaltigkeit=Dreiheit
trinquart=Heringsboot
trinqué=angestoßen
trinquer=anstoßen=herhalten müssen=mit den Gläsern anstoßen
trio=Kleeblatt=Terzett=Trio
triode=triode
triolet=schafsklee=Triole
triomphal=Triumph=Triumph-
triomphale=Triumph-
triomphalement=im Triumph
triomphant=triumphierend
triomphante=triumphierende
triomphateur=Sieger=Triumphator
triomphateurrice=Siegerin=Triumphator
triomphatrice=Siegerin=Triumphator
triomphe=glänzender Erfolg=Sieg=Triumph
triomphé=gesiegt=triumphiert
triompher=besiegen=feiern=siegen=Triumph feiern=Triumph zu feiern=triumphieren
triompher de qch=etwas besiegen=etwas überwinden
tripaille=Eingeweide
triparti=Dreier=Dreimächte=dreiteilig
tripartie=Dreier=Dreimächte=dreiteilige
tripartisme=Dreiparteiensystem
tripartite=Dreier=Dreimächte=dreiteilig
tripartition=Dreiteilung
tripatouiller=entstellen=verfälschen
tripes=Eingeweide=Kaldaunen=Kutteln
triphasé=dreiphasig
triphasée=dreiphasige
triple=dreifach=Dreifache
triple croche=Zweiunddreißigstelnote
triplé=Drillinge=sich verdreifacht=verdreifacht
triplée=verdreifacht
triplées=verdreifacht
tripler=sich verdreifachen=verdreifachen
triplés=verdreifacht
tripleur de fréquence=Taktfrequenzverdreifacher
triplicité=dreifaches Vorkommen
triplon=dreimal das gleiche geschenk
triporteur=lieferdreirad
tripot=Spielhölle
tripotage=anfassen
tripotages=Machenschaften=Schwindel
tripoté=begrapscht=herumgespielt
tripotée=begrapscht=herumgespielt=Tracht Prügel
tripotées=begrapscht=herumgespielt
tripoter=begrapschen=herumfingern=herumfummeln=herumkramen=herumplanschen=herumspielen=herumzufingern=herumzufummeln=herumzuplanschen
tripoter aux machines=an den maschinen herumfummeln
tripotés=begrapscht=herumgespielt
trique=Knüppel
trisaïeul=Ururgroßvater=Ururgroßvaters
trisaïeule=Ururgroßmutter=Ururgroßvater
trisaïeux=Ururgroßväter=Ururgroßvätern
trisannuel=alle drei jahre stattfindend=dreijährlich
trisannuelle=dreijährliche
trisection=Dreiteilung
trisser=zum zweitenmal da capo verlang
triste=betrübend=langweilig=traurig=trübselig
tristes=betrübend=langweilig=traurig=trübselig
tristesse=Betrübnis=Öde=Schwermut=Traurigkeit
triturable=zerreibbar
triturer=durchwalken=zerkauen=zerkleinern=zerreiben=Zerstampfen
trivialité=Unanständigkeit=vulgärer Ausdruck
troc=Austausch=Baratt=Tauschhandel
trochée=trochäus
troène=liguster
troglodyte=Höhlenkönig=Zaunkönig
trogne=Vollmondgesicht
trognon=Griebs=Kerngehäuse=Kohlstrunk
troïka=dreigespann=troika
trois=3=drei
trois arrière=Gegendreier
trois cents=300=dreihundert
trois et quatre égale=drei und vier ist gleich sieben
trois états=tristate
trois fois trois font neuf=drei mal drei ist neun
trois mâts=Dreimaster
trois mëts=Dreimaster
trois quarts=Dreiviertelmantel
trois-quarts=dreiviertel=Dreiviertelgeige=Dreiviertelmantel=Kindergeige
troisième=dritte=Drittel=dritter=dritter Stock=drittes=drittes Stockwerk
troisième âge=dritter Lebensabschnitt
troisième octave=gestrichene Oktave
troisième plan=Hintergrund
troisièmement=drittens
trolleybus=Oberleitungsbus=Oberleitungsomnibus=Obus=Trolleybus
trombe=Windhose
trombe d'eau=Wasserhose
trombinoscope=illustriertes jahrbuch der par
trombone=Büroklammer=Posaune
trombones=Büroklammer=Posaunen
tromboniste=Posaunenbläser=Posaunist
trompe=Horn=Hupe=Jagdhorn=Rüssel=Trompe
trompe à eau=Wasserstrahlpumpe
trompe d'Eustache=Ohrtrompete
trompe de bronze=Bronzehorn
trompe de chasse=Jagdhorn
trompe la mort=wieder gesund gewordener todes=wieder gesund gewordener Todeskandidat
trompé=betrogen=getäuscht=hintergangen
trompée=betrogen=getäuscht=hintergangen
trompées=betrogen=getäuscht=hintergangen
tromper=anschwindein=beschummeln=beschwindeln=betrügen=hintergehen=irreführen=täuschen=verwechseln
tromper la faim=das Hungergefühl betäuben
tromperie=Betrug
trompes=Horne=Hupen=Jagdhorne=Rüssel
trompés=betrogen=getäuscht=hintergangen
trompette=Trompete=Trompeter=Visage
trompette basse=Baßtrompete
trompette de la ville=Klatschmaul
trompette du quartier=Klatschmaul
trompettes=Trompeten
trompettiste=Trompeter=Trompeterin
trompeur=Betrüger=betrügerisch=täuschend=trügerisch
trompeurs=Betrüger=betrügerisch=täuschend=trügerisch
trompeuse=Betrügerin=betrügerische=täuschende=trügerische
trompeuses=Betrügerin=betrügerische=täuschende=trügerische
tromreurse=täuschende
tronc=Baumstamm=Rumpf=Stumpf
tronc à collectes=Sammelbüchse
tronc commun=gemeinsamer Bildungsweg
tronc des pauvres=Opferstock
tronçon=abgeschnittenes stück=Abschnitt=Bruchstück
tronçon d'autoroute=Autobahnabschnitt=Autobahnteilstück
tronçon de banlieue=Vorortstrecke
tronconique=abgestumpft=kegelstumpfförmig
tronçonné=zerschnitten=zerstückelt
tronçonner=zersägen=zerschneiden=zerstückeln
tronçonneuse=Kettenbaumsäge
trône=Thron
trôner=die erste geige spielen=thronen
tronquer=abstumpfen=kürzen=verkürzen=verstümmeln
trop=allzuviel=sehr=zu=zu sehr=zuviel
trop d'=zuviel
trop de=zuviel
trop de monde=zu viele Leute
trop peu=zuwenig
trop peu d'argent=zu wenig Geld
trop plein=Überfülle=Überlauf=Übermaß
trop prompt=zu voreilig
trop-plein=Überlaufventil=Wannenablauf=Wasserablauf
trophée=Siegeszeichen=Trophäe
trophique=Ernährungs
tropical=tropen=Tropen-=tropisch
tropicale=Tropen-=tropische
tropicales=Tropen-=tropische
tropicaliser=tropenfest machen
tropicaux=Tropen-=tropisch
tropique=Wendekreis
tropisme=Tropismus=Zuneigung
troqué=eingetauscht
troquer=barattieren=eintauschen
troquet=Kneipe
trot=Trab
trotte=gutes stück weg
trotté=getrabt=herumgelaufen
trotter=herumlaufen=huschen=traben=trippeln
trotteur=Traber=tüchtiger wanderer
trotteur pliant=Gehgestell für Kleinkinder
trotteurs=Traber
trotteuse=Sekundenzeiger=Sekundenzeigers
trottiner=ganz kurzen trab gehen=tänzeln=trippeln
trottinette=Roller
trottoir=Bürgersteig=Gehweg
trottoir cyclable=Radfahrweg
trottoirs=Bürgersteige=Gehwege
trou=Haushaltslücke=Loch=Loch im Haushalt=Lücke
trou borgne=Sackloch=Sackloches=Sacklochs
trou d'aiguille=Nadelöhr
trou d'air=Luftloch
trou dans le budget=Finanzloch=Finanzloches
trou perdu=gottverlassenes Nest=Kaff
troubadour=Minnesänger=Troubadour
troubadours=Minnesänger=Troubadoure=Troubadours
troublant=aufregend=beunruhigend=verwirrend
troublante=aufregende=beunruhigende=verwirrende
troublantes=aufregende=beunruhigende=verwirrende
troublants=aufregend=beunruhigend=verwirrend
trouble=Störung=trübe=trübt=unklar=Verwirrung=verworren
troublé=aufgewühlt=gestört=getrübt
trouble-fête=Spielverderber=Störenfried
troublée=aufgewühlt=gestört=getrübt
troublées=aufgewühlt=gestört=getrübt
troubler=aufwühlen=durcheinander bringen=Stören=trübe machen=trüben=verdüstern=verwirren
troublera=wird durcheinanderbringen=wird trüben=wird unsicher machen=wird verwirren
troubles=Aufruhr=psychische Störungen
troublés=aufgewühlt=gestört=getrübt
troué=durchgebohrt=gelöchert
trouée=Durchbruch=gebohrt=gelöchert=Lücke=Schneise
trouées=durchgebohrt=gelöchert
trouer=durchbohren=durchlöchern
troués=durchgebohrt=gelöchert
trouillard=Angsthase=Feigling
troupe=Haufen=Mannschaft=Ruder=Schar=Trupp=Truppe
troupeau=Herde
troupeaux=Herden
troupes=Truppen
trous=Löcher=Lücken
trousse=Federetui=Garnitur=Satz
trousse d'écolier=Federmäppchen=Federmappe
trousse de couture=Nähzeug
trousse de pansement=Verbandstasche
trousse de toilette=Kulturbeutel=Reisenecessaire
trousse de voyage=Reisenecessaire
trousse pharmaceutique=Taschenapotheke
troussé=gut gebaut=gut gewachsen=hübsch zurechtgemacht
trousseau=Ausstattung=Aussteuer
trousseau de clefs=Schlüsselbund
trousseau de clés=Schlüsselbund
troussée=gut gebaute=hübsch zurechtgemachte
trousser=aufkrempeln=aufzukrempeln=schnell und leicht verfassen=zusammenpacken
trousser le femmes=die frauen verführen
trousses=Pluderhosen
trouvable=auffindbar
trouvables=auffindbar
trouvaient=fanden
trouvaille=Einfall=Entdeckung=glücklicher Fund
trouve=finde=findet
trouvé=erfunden=gefunden=herausgefunden
trouvée=erfunden=gefunden=herausgefunden
trouvées=erfunden=gefunden=herausgefunden
trouvent=finden
trouver=antreffen=empfinden=erachten=erfinden=finden=herausfinden=treffen
trouver visage de bois=niemanden antreffen
trouvère=Minnesänger
trouvères=Minnesänger
trouvés=erfunden=gefunden=herausgefunden
trouveur=Finder
trouveuse=Finderin
trouvez=finden=finden Sie
truand=Gangster
truander=jemanden übers Ohr hauen
truands=Gangster
truble=kescher
trublion=Chaote=Unruhestifter
truboréacteur=Strahlturbine=Turboluftstrahltriebwerk
truc=Ding=Dingsda=Dreh=Kniff=Trick
trucage=Fälschung=Schwindel=Trickaufnahme
truchement=durch jemanden=durch jemands vermittlung=über jemanden
truck=Lore=offener Güterwagen
trucs=Ding=Dinge=Dingsda=Dreh=Kniffe=Trick
truculent=kraftvoll=saftig=urwüchsig
truculente=kraftvolle=saftige=urwüchsige
truelle=Kelle
truelle de maçon=Maurerkelle
truffe=Hundenase=Trüffel=Zinken
truffer=Füllen=mit trüffeln füllen=mit trüffeln garnieren=spicken=Trüffeln
truffes=Trüffeln
truffes au chocolat=Schokoladentrüffel
trufficulture=Trüffelzucht
truffier=Trüffel-
truffière=Trüffel-=Trüffelboden
truie=mutterschwein=Sau
truisme=Binsenweisheit
truite=Forelle
truite saumonée=Lachsforelle
truité=gesprenkelt=rissig
truitée=gesprenkelte=rissige
truites=Forellen
truites saumonées=Lachsforellen
trumeau=Fensterpfeiler=Pfeilerspiegel=Türpfeiler=Wandspiegel
truquage=Fälschung=Schwindel=Trickaufnahme
truquage du bilan=Bilanzfrisur=Bilanzverschleierung
truquage photographique=Fotomontage
truquages=Fälschungen=Trickaufnahmen
truquages photographiques=Fotomontagen
truqué=verfälscht
truquée=verfälscht
truquées=verfälscht
truquer=fälschen=frisieren=manipulieren=schwindeln=verfälschen=Zinken
truqués=verfälscht
trust=Konzern=Trust
truster=monopolisieren
tsar=Zar
tsariste=zaristisch
tsé tsé=tsetsefliege
tsigane=Zigeuner=Zigeunerin
tu=du=geschwiegen
tu aimes=du liebst
tu aimes le football=magst du Fußball
tu appelles=du rufst
tu as=du bist=du hast
tu as des disques=hast du Schallplatten
tu as mauvaise mine=du siehst schlecht aus
tu as rendez-vous à quelle heure=um wieviel Uhr bis du verabredet
tu attends=du wartest
tu autem=Hauptschwierigkeit
tu bois=du trinkst
tu cherches=du suchst
Tu cherches la casette=Suchst du die Kasette
tu choisis=du wählst aus
tu comprends=du verstehst
tu connais=du kennst
tu crois=du glaubst
tu demandes=du frägst
tu descends=du gehst hinunter=du steigst aus
tu dis=du sagst
tu dois=du mußt
tu écoutes=du hörst
tu écris=du schreibst
tu entres=du betrittst
tu envoies=du schickst
tu es=du bist
tu est=du bist
tu fais=du machst
tu faisais=du machtest
tu finis=du beendest
tu fumes=du rauchst
tu habites=du wohnst
tu habites où=wo wohnst du
tu laves=du wäschst
tu mets=du setzt
tu n'as pas=du bist nicht=du hast nicht
tu n'es pas=du bist nicht
tu ne penses pas=du denkst nicht
tu ne trouves pas=findest du nicht
tu offres=du bietest an
tu ouvres=du öffnest
tu parles=du sprichst
tu penses=du denkst
tu penses à=du denkst an
tu perds=du verlierst
tu peux=du kannst
tu plais=du gefällst
tu pleures=du weinst
tu prendras=du wirst nehmen
tu prends=du nimmst
tu regardes=du betrachtest
tu sais=du weißt
tu sors=du gehst hinaus
tu t'appelles=du heißt
tu t'occupes=du bist beschäftigt
tu te reposes=du ruhst dich aus
tu tiens=du hältst
tu tombs bien=du kommst gerade zur rechten z
tu travailles=du arbeitest
tu vas=du gehst
tu vas mieux=geht es dir besser
tu vas pouvoir l'admirer=du wirst sie bewundern können
tu vas trop vite=du machst zu schnell
tu vends=du verkaufst
tu veux=du willst
tu viens=du kommst
tu viens chez Dominique=kommst du zu Dominique
tu vois=du siehst=siehst du
tuant=zum sterben langweilig
tub=Dusche
tuba=Schnorchel=Tuba
tuba contrebasse=Kontrabaßtuba
tubage=Einführung einer Sonde=Rohrlegung
tubage du puits=Brunnenröhre
tubages du=faillis
tubarde=tuberkulöse
tube=Blasrohr=Gang=Lampe=Rohr=Röhre=Tube
tube à essai=Reagenzglas
tube au néon=Leuchtstofflampe=Neonröhre
tube d'air=Luftleitung
tube d'émission=Senderöhre
tube de cirage=Schuhcremetube
tube de pâte dentifrice=Zahnpastapackung
tube de peinture à l'huile=Farbtube mit Ölfarbe
tube digestif=Verdauungskanal
tube fluorescent=Leuchtröhre=Leuchtstoffröhre
tube image=Bildröhre
tube métallique=Metallröhre
tube rallonge=Ansatzrohr
tube-image=Bildröhre
tuber qch=Rohre in etwas einsetzen
tubercule=Höcker=Knolle=Knötchen=Tuberkel
tuberculeuse=tuberkulöse=Tuberkulosekranke
tuberculeux=tuberkulös=Tuberkulosekranker
tuberculeuxse=Tuberkulosekranke
tuberculose=Tuberkulose
tubéreuse=knollige=Tuberose
tubéreux=knollig
tubérisation=Knollenbildung=Tuberkelbildung
tubérosité=Auswuchs=Knolle
tubes=Blasröhre=Röhre=Tuben
tubiste=Caissonarbeiter
tubulaire=Röhren=röhrenförmig
tubulure=Rohransatz=Stutzen
tubulure d'aspiration=Ansaugrohr
tudesque=altdeutsch
tudier=lernen=studieren
tue chien=Herbstzeitlose
tué=getötet=umgebracht
tue-mouche=Fliegenpilz
tue-mouches=Fliegenpilz
tuée=getötet=umgebracht
tuées=getötet=umgebracht
tuer=erlegen=ruinieren=schlachten=töten=umbringen=umzubringen=vernichten
tuer le ver=frühmorgens ein schnäpschen tr
tuerie=Blutbad=Gemetzel
tués=getötet=umgebracht
tueur=Mörder=Schlächter
tueurs=Mörder=Schlächter
tueuse=Mörderin
tuf=Tuff=Tuffs=tuffstein
tufs=Tuffe
tuile=Dachziegel
tuilerie=Ziegelei
tuiles=Dachziegel
tulipe=Lampenglocke=Tulpe=Tulpenglas
tulipes=Lampenglöcke=Tulpen=Tulpenglas
tuméfaction=Schwellung
tuméfactions=Schwellungen
tuméfié=angeschwollen
tuméfiée=angeschwollen
tuméfiées=angeschwollen
tuméfier=anschwellen lassen
tuméfiés=angeschwollen
tumeur=Geschwulst=Knorren
tumeurs=Geschwülste
tumulaire=Grab-
tumulte=treiben=Tumult=Unruhe
tumultueuse=lärmende=tobende
tumultueux=lärmend=tobend
tumultueuxse=tobende
tumulus=Grabhügel=Hügelgrab
tunique=Kasack=Schlupfbluse=Tunika=Tunikakleid=Tunikakleids=Tunique
tunique tricot=Kasackpullover=Kasackpullovers
tuniques=Schlupfblusen=Tuniken
Tunis=Tunis
Tunisie=Tunesien
tunisien=tunesier=tunesisch=Tunisier
tunisienne=tunesisch=Tunisierin
tunisiennes=Tunesierinnen=tunesisch
tunisienng=tunesierin
tunisiens=tunesisch=Tunisier
tunnel=Tunnel
tunnel d'entrée=Eingangstunnel
tunnelier=Tunnelbohrer
tunnels=Tunnel
turban=Turban
turbine=Turbine
turbiné=kreiselförmig
turbinée=kreiselförmige
turbiner=schuften=schwer arbeiten
turbines=Turbinen
turbopropulseur=Turboproptriebwerk
turbopropulsion=Turboantrieb
turboréacteur=Strahlturbine=Turboluftstrahltriebwerk
turbot=Steinbutt
turbulence=Ausgelassenheit=Turbulenz
turbulent=ausgelassen=turbulent=wild
turbulente=ausgelassene=turbulente=wilde
turbulents=ausgelassen=turbulent=wild
turc=Türke=Türkin=türkisch
turcs=Türken=turkisch
turf=Rennbahn=Rennsport
turgescence=Turgeszenz=Turgor
turion=Wurzelknospe
turlututu=Flöte=papperlapapp
turne=studentenbude
turpitude=Schande
turque=Türke=Türkin=türkisch
turques=Türkinnen=türkisch
Turquie=Türkei
turquoise=Türkis
tussilage=Brustlattich=Huflattich=Pferdefuß
tutélaire=Treuhand=vormundschaftlich
tutelle=Bevormundung=Vormundschaft
tuteur=Baumpfahl=Spalierstange=Stütze=Vormund
tuteur commis d'office=Amtsvormund
tuteurrice=weiblicher Vormund
tutoiement=Duzen
tutoyé=geduzt
tutoyer=Duzen
tutrice=Vormund=weiblicher Vormund
tutu=Ballettröckchen=Telefon
tuyau=Halm=Rohr=Röhre=Tip=Wink
tuyau à lait=Milchleitung
tuyau à vide=Vakuumleitung
tuyau boursier=Börsentip=Börsentips
tuyau coudé=Einlaufstutzen
tuyau d'alimentation en=Wasserdüsenkanal
tuyau d'arrosage=Gartenschlauch
tuyau d'aspiration=Luftdüsenkanal
tuyau d'eau=Wasserschlauch
tuyau d'échappement=Auspuffrohr
tuyau de bourdon=Bordun=Brummer=Stimmer
tuyau de chute d'eau pluviale=Fallrohr
tuyau de descente=Regenabfallrohr
tuyau de mélodie=Melodiepfeife
tuyau de poêle=Ofenrohr
tuyau de trop plein=Überlaufrohr
tuyau de trop-plein=Überlaufrohr
tuyau en fonte=Gußrohr=Standrohr
tuyau flexible=Saugschlauch
tuyau souple d'arrosage=Regnerschläuche
tuyautage=Rohrleitung
tuyauter=Tip geben
tuyauter q=jemanden vertrauliche winke ge=jemanden vertrauliche Winke geben
tuyaux=Röhre=Tips
tuyère=Düse
tuyères=Düsen
TVA=Mehrwertsteuer=MWSt
twin-set=Twinset=Twinsets
tympan=Füllung=Giebelfeld=Trommelfell
tympanon=Cimbal=Cymbal=Hackbrett=Zimbal=Zimbel=Zymbal
type=Grundform=Kerl=Mann=Mensch=Typ=Urbild
type bien=prima Kerl=prima Kerls
type d' assurance=Versicherungsform
type de construction=Bauart
type de données=datentyp
typé=ausgeprägt
typée=ausgeprägte
typées=ausgeprägte
types=Kerle=lettern=Typen=Urbilder
types d' assurance=Versicherungsformen
types de voitures=Autotypen=Personenwagentypen
typés=ausgeprägt
typhique=typhuskrank=Typhuskranke=Typhuskranker
typhon=Taifun
typhus=Typhus
typhus du chien=stuttgarter hundeseuche
typique=typisch
typiquement=typisch
typiques=typisch
typisation=Normung=Typisierung=Vereinheitlichung
typo=Buchdruckerkunde=Schriftsetzer=Typographie
typochromie=Farbendruck
typographe=Schriftsetzer
typographes=Schriftsetzer
typographie=Buchdruckerkunst=Druck=Typographie
typologie=Typologie
tyran=Tyrann
tyrannicide=Tyrannenmord=Tyrannenmörder=Tyrannenmörderin
tyrannie=Macht=Tyrannei
tyrannique=tyrannisch
tyranniques=tyrannisch
tyranniser=tyrannisieren
tyrans=Tyrannen
Tyrol=Tirol
tzar=Zar
tzigane=Zigeuner=Zigeunerin
tziganes=Zigeuner=Zigeunerinnen